Show/Hide Left Push Menu

Terms of Use

Boku Terms of Use

International | Brasil | Danmark | Deutschland | España | Italia | Japan | Österreich | United States

International Terms of Use

BY USING THE BOKU SERVICE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT (INCLUDING ALL BOKU POLICIES), EACH AS MAY BE MODIFIED FROM TIME TO TIME. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT USE OR ACCESS THE SERVICE.

This User Agreement (the “Agreement”) is an agreement between you (“you”, “your”) and Boku, Inc., (“we”, “us”, “our”, or “Boku”) and applies to your use of our SMS based payment processing service (“SMS Payment Service”), the Boku website and any related websites, products and services (collectively the “Boku Service”). This Agreement applies regardless of how you access the Boku Service. This Agreement explains our and your respective legal rights and obligations concerning all aspects of our relationship. In addition to the terms of this Agreement, you agree to the terms of the policies, notices, procedures, specifications, guides and guidelines that are provided to you, appear on the Boku website located at the http://www.boku.com website (“Website”) or are referenced in this Agreement (collectively, the “Boku Policies”). We may modify the terms of this Agreement (including any Boku Policy) or the features of the Boku Service at any time. We will promptly post the amended Agreement or Boku Policy to our Website. Any such change in terms will be effective when communicated to you by posting to the Website or otherwise.

1. Use of the Boku Service.

To use the Boku Service, you must have an SMS-enabled mobile phone capable of and authorized by the applicable wireless carrier for using Premium SMS text services (“Eligible Mobile Device”). If you are an individual, you must be either (a) at least 18 years old or (b) at least 13 years old and have been authorized by your parent or guardian to use the Boku Service. If you represent a business, you must be duly authorized to enter into this Agreement on behalf of the business. You represent that you are the owner or authorized user of the Eligible Mobile Device and are responsible for any charges associated and/or have the bill payer’s permission to use the Boku Service to obtain goods or services. Charges for use of the Boku Service are made via your mobile phone bill, or deducted from your prepaid account via premium SMS message(s) (the “Boku Charges”). There are limits on the amount of Boku Charges you may accrue per transaction, on subscriptions and for specified time intervals as are imposed by Boku and wireless carriers that are applicable to your use of the Boku Service. Boku Charges exceeding these limits may be rejected by Boku or your wireless carrier in their sole discretion. Amounts payable will be reflected in one or more messages transmitted to your phone. Your confirmation of the Boku Charges via a text response performed manually on automatically by electing to continue with the transaction will be deemed further evidence of your authorization to have the Boku Charges reflected on your account with the wireless carrier. The Boku Charges are separate and apart from any other charges that may be assessed by your wireless carrier for messages sent to or received from Boku. Standard message charges apply. Your carrier may impose fees and charges in the event it is required to collect from you any unpaid charges. You are responsible for any fees or other charges that your wireless carrier may charge for any related data or message services, including without limitation for SMS, unless noted otherwise. You understand that your payment of the Boku charges to your wireless carrier extinguishes your liability to Boku and the Publishers (defined below) for your purchases. Under no circumstances will Boku or its corporate affiliates be responsible for any wireless email or text messaging charges incurred by a user or by a person that has access to a user’s wireless device or telephone number. You may access information about your recent transactions, where available by logging on to the designated section of the Boku Website and entering the pin number provided to you during your most recent transaction. A user understands, acknowledges and agrees that Boku may, at its sole discretion and without liability to any user, terminate the Boku Services at any time without advance notice. Boku may provide notice of terminations or changes in services on its Website.

2. USAGE OF DATA.

Boku will not use your mobile number for any third party marketing purpose. Use of your data will be governed by Boku’s Privacy Policy.

3. BOKU SERVICES.

The Boku Services enable you to use your mobile number to purchase content, eligible goods and/or services from third party Publishers (“Publishers”) on a transaction or subscription basis. Boku provides clearinghouse, billing and settlement services as special purpose agents of Publishers and in connection with wireless carriers and their agents. Except for Boku’s limited role in processing payments that you authorize or initiate, we are not involved in any underlying transaction between you, any other user, or any Publisher. Boku is not a bank, finance company, money transferor or other regulated or unregulated entity in the business of banking or providing banking services. We may use the services of one or more third party, processors and/or financial institutions to provide the Boku Services and process your transactions.

4. FRAUD.

The Boku Services may only be used for the purpose of the transacting with authorized Publishers and not for any illegal, fraudulent purposes of any kind. If you feel your mobile device has been used without authorization, fraudulently or illegally, please contact Fraud@Boku.com. At Boku’s discretion, any information provided by you in connection with a report of fraud or illegal conduct may be passed to a relevant local authority department.

5. Service Related Issues.

If you are dissatisfied for any reason or are otherwise experience problems with the Boku Service, please contact us. Boku is constantly working on improving the Boku Service and will use every effort to investigate issues promptly and to your satisfaction.

6. Your Responsibilities.

If you are a buyer and you are unhappy with any content, goods or services that you have purchased using the Boku Services, you should contact the Publisher directly first. If you are unable to resolve the matter with the Publisher, you may contact us to file a complaint against the Publisher.

7. Disclaimer.

We have no control over the quality, fitness, safety, reliability, legality, or any other aspect of (a) any good or service that you may purchase or sell using the Boku Service or (b) any Publisher’s storefront or website that you may access as part of using the Boku Services. We do not monitor the actions or the status of Publishers. We are not required to issue refunds if a product or service turns out to not meet your expectations, or if the Publisher does not fulfill its commitments. We have no obligation, and cannot guarantee that, we will resolve any disputes related to any transaction to your satisfaction. The Boku Service is provided “AS IS” and without warranty. You acknowledge and agree that from time to time, the Boku Service may be delayed, interrupted or disrupted for an indeterminate period of time due to circumstances beyond the reasonable control of Boku including, without limitation, any inaccuracy, interruption or delay in transmission by the telecommunications carrier used with the Eligible Mobile Device to access the wireless web, or any interruption, disruption or failure in the provision of the Boku Service, whether caused by strikes, power failures, equipment malfunctions or other reasons. Boku and its affiliates shall not be liable for any claim arising from or related to the Boku Service arising from any such delay, interruption, disruption or similar failure. In no event will Boku or any affiliate or aggregator be liable for indirect, consequential or special damages, including lost profits, arising from your use of the Boku Service, even if such damages were reasonably foreseeable and notice was given regarding them. These limitations will apply to all causes of action, whether arising from breach of contract, tort (including negligence) or any other legal theory. By identifying a cell phone or other device as an Eligible Mobile Device for use with the Boku Service, Boku does not recommend, endorse or make any representation or warranty of any kind regarding the performance or operation of such device. You are responsible for the selection of an Eligible Mobile Device and for all issues relating to the operation, performance and costs associated with such device with your telecommunications carrier. Except as otherwise required by applicable law or regulation, Boku may terminate your use of the Boku Service and expand, reduce or suspend the type and or dollar amounts of transactions allowed using the service, change the enrollment process and transaction limits associated with it from time to time based on security issues and other factors at any time in its sole discretion without prior notice.

8. STOP PAYMENTS AND Processing Errors.

You may stop your use of the Boku Service, by texting a keyword (e.g., “STOP,” “CANCEL,” “END,” “UNSUBSCRIBE,” “QUIT,” etc.) to the applicable shortcode for the Boku Service (i.e., the shortcode which was displayed to you when you initially elected to use the Boku Service). If you stop the Boku Service in the middle of a billing cycle, you will not be charged for the following billing cycle, but you will not receive any refund for the current billing cycle. In the event there is an error in the processing of any transaction, you authorize us to initiate debit or credit entries to your account with your wireless carrier, as applicable, to correct such error, provided that any such correction is made in accordance with applicable laws and regulations.

9. Taxes.

You are responsible for determining any and all taxes and duties, including without limitation, sales, use, transfer, value added, withholding, income, and other taxes and/or duties assessed, incurred, or required to be collected, paid, or withheld for any reason in connection with any request for or performance of the Boku Service, your use of the Website, the purchase of any products or services for a transaction, or otherwise in connection with any action, inaction, or omission by you or any affiliate of yours, or any of your or their respective employees, agents, contractors, or representatives (“Taxes”). You also are responsible for collecting, withholding, reporting, and remitting correct Taxes to the appropriate tax authority. We and our affiliates are not obligated to determine whether Taxes apply and are not responsible for calculating, collecting, reporting, or remitting any Taxes to any tax authority arising from any transaction.

10. Acceptable Use.

You will at all times adhere to all applicable laws, rules, and regulations applicable to your use of the Boku Service including those set forth in our Acceptable Use Policy. Without limiting the foregoing, you may not act as a payment intermediary, aggregator or service bureau or otherwise resell the Boku Service on behalf of any third party, including without limitation the handling, processing, and transmission of funds for any third party. We may refuse to provide and have the right to disable the Boku Service to you or any other user at any time for any reason or no reason whatsoever, including, without limitation, if we suspect fraud, illegal, unauthorized or improper conduct or if your use of the Boku Service results in excessive requests for refunds or chargebacks.

11. NO WARRANTY.

THE WEBSITE AND THE BOKU SERVICES ARE PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE MAKE NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, REGARDING THE WEBSITE, THE BOKU SERVICE OR ANY APPLICATION OR DOCUMENTATION, INCLUDING WITHOUT LIMITATION: (A) ANY IMPLIED WARRANTIES OF PUBLISHERABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, OR NON-INFRINGEMENT; (B) THAT THE WEBSITE, THE BOKU SERVICE, OR ANY APPLICATION OR DOCUMENTATION WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, WILL ALWAYS BE AVAILABLE, ACCESSIBLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OPERATE WITHOUT ERROR, OR WILL CONTAIN ANY PARTICULAR FEATURES OR FUNCTIONALITY; OR (C) ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF DEALING OR TRADE USAGE.

12. LIMITATION OF LIABILITY.

TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE AND OUR AFFILIATES (AND OUR AND THEIR RESPECTIVE EMPLOYEES, DIRECTORS, AGENTS AND REPRESENTATIVES) WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, THE WEBSITE, THE BOKU SERVICE (INCLUDING THE INABILITY TO USE THE BOKU SERVICE), OR ANY SERVICES OR GOODS PURCHASED OR TRANSACTIONS ENTERED INTO THROUGH THE BOKU SERVICE. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AGGREGATE LIABILITY OF BOKU OR OUR AFFILIATES (AND OUR AND THEIR RESPECTIVE EMPLOYEES, DIRECTORS, AGENTS AND REPRESENTATIVES) ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, PRODUCT LIABILITY OR OTHER THEORY), WARRANTY, OR OTHERWISE, EXCEED THE AMOUNT OF FEES EARNED BY US IN CONNECTION WITH YOUR USE OF THE SERVICE DURING THE THREE (3) MONTH PERIOD IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENT GIVING RISE TO THE CLAIM FOR LIABILITY. In no event will we be liable to you for any failure or delay by us (or our employees, agents, or representatives) in performing our obligations under this Agreement, regardless of whether the failure or delay is caused by an event or condition beyond our control. The laws of certain states or other jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or the exclusion or limitation of certain damages. If these laws apply, some or all of the above disclaimers, exclusions, or limitations may not apply to you, and you may have rights in addition to those contained in this Agreement. Our liability is limited to the greatest extent permitted by law.

13. INDEMNITY.

You will indemnify and hold harmless us and our affiliates (and their respective employees, directors, agents and representatives) from and against any and all claims, costs, losses, damages, judgments, Tax assessments, penalties, interest, and expenses (including without limitation reasonable attorneys’ fees) arising out of any claim, action, audit, investigation, inquiry, or other proceeding instituted by a person or entity that arises out of or relates to: (a) any actual or alleged breach of your representations, warranties, or obligations set forth in this Agreement, including without limitation any violation of our Boku Policies; (b) your wrongful or improper use of the Boku Service; or (c) any illegal or fraudulent use of the Boku Service.

14. GENERAL PROVISIONS.

14.1 Electronic Notices and Your Consent. We primarily communicate with you via your registered electronic address, (e-mailing and SMS messaging). By using the Boku Service and thus accepting the terms of this Agreement, you affirmatively consent to receive notices electronically from us (your “Consent”). You agree that we may provide all communications and transactions related to the Boku Service, including without limitation agreements related to the Boku Service, amendments or changes to such agreements, disclosures, notices, transaction information, statements, policies (including without limitation notices about our Privacy Policy), responses to claims, and other customer communications that we may be required to provide to you by law in electronic format (collectively, “Communications”). All Communications by us will be sent either (a) via e-mail or SMS messaging associated with your mobile phone, (b) by providing access to a Website that we designate in an e-mail or SMS notice to you, or (c) posting to our Website. All Communications will be deemed to be in “writing” and received by you when sent to you. You are responsible for creating and maintaining your own records of such Communications. You must send notices to us at the designated e-mail address(es) on the Website or through the submission forms on the Website. We reserve the right to discontinue or modify how we provide Communications. We will give you prior notice of any change.

14.2 Governing Law; Venue. The laws of the State of California govern this Agreement and all of its terms and conditions, without giving effect to any principles of conflicts of laws. Any dispute relating in any way to your visit to the Website use of the Boku Services in which the aggregate total claim for relief sought on behalf of one or more parties exceeds $5,000 shall be adjudicated in any state or federal court in the County of San Mateo, California, and you consent to exclusive jurisdiction and venue in such courts.

14.3 Assignment. You may not assign or transfer any rights, obligations, or privileges that you have under this Agreement without our prior written consent. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding on each party’s successors and permitted assigns. Any assignment or transfer in violation of this section will be deemed null and void.

14.4 No Waiver. We will not be considered to have waived any of our rights or remedies, or portion of them, unless the waiver is in writing and signed by us. Our failure to enforce the strict performance of any provision of this Agreement (including any Boku Policy) will not constitute a waiver of our right to subsequently enforce such provision or any other provisions of this Agreement (including any Boku Policy).

14.5 No Agency. Nothing in this Agreement is intended to or creates any type of joint venture, employee-employer, creditor-debtor, escrow, partnership, or any fiduciary relationship between you, us or our affiliates.

14.6 Severability. If any portion of this Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, the remaining portions of this Agreement will remain in full force and effect and, upon our request, the court will construe any invalid or unenforceable portions in a manner that most closely reflects the effect and intent of the original language. If such construction is not possible, the provision will be severed from this Agreement and the rest of the Agreement remains in full force and effect.

14.7 Entire Agreement. This Agreement, including without limitation the Boku Policies and the general terms and conditions of the Website, constitute the entire agreement of the parties with respect to the subject matter of this Agreement, and supersede and cancel all prior and contemporaneous agreements, claims, representations, and understandings of the parties in connection with the subject matter of this Agreement. Except as expressly provided above, no modification or amendment of this Agreement will be binding on Boku unless set forth in a writing signed by us.


Termos e condições do usuário final (Brasil)

USANDO O SERVIÇO BOKU, VOCÊ CONCORDA EM ACEITAR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE ACORDO (INCLUINDO TODAS AS POLÍTICAS BOKU), SENDO QUE CADA UM DELES PODE SER MODIFICADO DE TEMPOS EM TEMPOS. SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS E CONDIÇÕES, VOCÊ NÃO PODERÁ USAR OU ACESSAR O SERVIÇO.

Este Acordo de Usuário (o “Acordo”) é um acordo entre você (“você”, “seu”) e Boku, Inc., (“nós”, “nos”, “nosso”, ou “Boku”) e se aplica ao uso de nosso serviço de processamento de base de pagamento SMS (“Serviço de pagamento SMS”), o site www.boku.com e os sites relacionados, produtos e serviços (coletivamente “ Serviço Boku”). Este Acordo se aplica independentemente de como você acessa o Serviço Boku. Este Acordo explica o nosso e os seus respectivos direitos e obrigações legais relativos a todos os aspectos de nosso relacionamento. Além dos termos deste Acordo, você concorda com os termos de políticas, manuais, procedimentos, normas, guias e orientações que lhe são fornecidos, que aparecem no site Boku localizado no site www.boku.com (“Site”) ou são referenciados no presente Acordo (coletivamente, as “Políticas Boku”). Podemos modificar os termos deste Acordo (incluindo qualquer Política Boku) ou as características do Serviço Boku a qualquer momento. Nós afixaremos, prontamente, o Acordo ou a Política Boku alterada em nosso site. Qualquer alteração nos termos serão efetivas quando comunicadas através de divulgação no site ou de outra maneira.

1. Uso do Serviço Boku.

Para usar o Serviço Boku, você deve ter um telefone celular habilitado para SMS e autorizado pela operadora aplicável para o uso de serviços de mensagens de texto Premium SMS (“Dispositivo móvel elegível”). Se pessoa física, você deve ter (a) pelo menos 18 anos de idade ou (b) pelo menos 13 anos de idade e ter sido autorizado por seus pais ou responsável para utilizar o Serviço Boku. Se representa uma empresa, você deve estar devidamente autorizado a firmar este Acordo em nome da empresa. Você declara que é o proprietário ou usuário autorizado do Dispositivo móvel compatível e responsável por quaisquer encargos associados e/ou tem autorização do responsável pelo pagamento para o uso do Serviço Boku para obter produtos ou serviços. Encargos pelo uso do Serviço Boku são feitos através de sua conta de telefone celular, ou deduzido de sua conta pré-paga através de mensagem(ns) SMS (os “Encargos Boku”). Existem limites para a quantidade de Encargos Boku que você pode acumular por operação, de assinaturas e de intervalos de tempo especificado como são impostas por Boku e operadoras de celular que são aplicáveis à sua utilização do Serviço Boku. Encargos Boku superiores a esses limites podem ser rejeitados pela Boku ou por sua operadora de celular por seus exclusivos critérios. Valores a pagar serão refletidos em uma ou mais mensagens enviadas para o seu telefone. Sua confirmação dos Encargos Boku através de uma resposta de texto feita manualmente em optar por continuar com a operação será considerada, automaticamente, uma prova adicional de sua autorização para que os Encargos Boku reflitam sobre sua conta com a operadora de celular. Os Encargos Boku são separados e independentes de quaisquer outros encargos que podem ser tributados pela sua operadora de celular para mensagens enviadas ou recebidas de Boku. Aplicam-se encargos de mensagem padrão. Você é responsável por quaisquer taxas ou outros encargos que a sua operadora pode cobrar por quaisquer dados relacionados ou serviços de mensagens, incluindo, sem limitação, de SMS, salvo indicação ao contrário. Você entende que o pagamento dos encargos Boku à sua operadora de celular extingue a sua responsabilidade para Boku e os Editores (definidos abaixo) por suas compras. Sob nenhuma circunstância, a Boku ou suas afiliadas corporativas serão responsáveis por encargos incorridos por qualquer e-mail ou mensagens de texto por um usuário ou por uma pessoa que tem acesso ao aparelho celular ou número de telefone do usuário. Você pode acessar informações sobre suas transações recentes, quando disponíveis, registrando-se na seção designada no site da Boku e inserindo o número de senha fornecido a você durante a sua operação mais recente. O usuário compreende, reconhece e concorda que a Boku poderá, a seu exclusivo critério e sem responsabilidade para qualquer usuário, encerrar os Serviços Boku a qualquer momento sem necessidade de aviso prévio. A Boku pode fornecer aviso de rescisões ou alterações nos serviços em seu site.

2. USO DE DADOS.

A Boku não vai usar o número do seu celular para quaisquer terceiros com finalidade comercial. A utilização de seus dados será regida pela Política de Privacidade Boku.

3. SERVIÇOS BOKU.

Os Serviços Boku permitem que você use seu número de celular para compra de conteúdos, bens e/ou serviços elegíveis de Editores terceirizados(“Editores”), na base de transação ou assinatura. A Boku fornece serviços de carteira de compensação, de faturamento e de liquidação como agentes de Editores para fins específicos e em conexão com operadoras de telefonia móvel e seus agentes. Exceto para o papel limitado da Boku no processamento de pagamentos que você autorizar ou dar início, nós não estamos envolvidos em qualquer transação entre você, qualquer outro usuário, ou qualquer Editor. A Boku não é um banco, empresa de finanças, transferência de dinheiro ou entidade regulamentada ou não regulamentada no ramo de serviços bancários ou prestação de serviços bancários. Podemos usar os serviços de um ou mais terceiros, processadores e/ou instituições financeiras para fornecer os Serviços Boku e processar suas transações.

4. FRAUDE.

Os Serviços Boku só podem ser utilizados para os fins de transações com Editores autorizados e não para quaisquer fins ilegais, fraudulentos de qualquer tipo. Se você sentir que seu aparelho móvel tem sido usado sem autorização, de forma fraudulenta ou ilegalmente, por favor contate Fraud@Boku.com. A critério da Boku, qualquer informação fornecida por você em conexão com um relatório de fraude ou conduta ilegal poderá ser transferido ao pertinente departamento de autoridade local.

5. Questões relativas ao serviço.

Se você estiver insatisfeito por qualquer motivo ou de outra forma tiver problemas com o Serviço Boku, por favor entre em contato conosco . A Boku está constantemente trabalhando para melhorar o Serviço Boku, e usará todos os esforços para investigar os problemas imediatamente para a sua satisfação.

6. Suas responsabilidades.

Se você é um comprador e está insatisfeito com qualquer conteúdo, bens ou serviços que você tenha comprado utilizando os Serviços Boku, você deve contatar o Editor, diretamente, em primeiro lugar. Se você não conseguir resolver a questão com o Editor, você pode entrar em contato conosco para apresentar uma queixa contra o Editor.

7. Isenção de responsabilidade.

Nós não temos nenhum controle sobre a qualidade, adequação, segurança, confiabilidade, legalidade, ou qualquer outro aspecto de: (a) qualquer bem ou serviço que você pode comprar ou vender utilizando o Serviço Boku, ou (b) loja ou site do Editor que você pode acessar como parte do uso dos Serviços Boku. Nós não monitoramos as ações ou o estado dos Editores. Nós não somos obrigados a emitir restituição se um produto ou serviço não corresponder às suas expectativas, ou se o Editor não cumprir seus compromissos. Nós não temos nenhuma obrigação e não podemos garantir que vamos resolver quaisquer litígios relacionados com qualquer transação para sua satisfação. O Serviço Boku é fornecido “TAL COMO ESTÁ” e sem garantia. Você reconhece e concorda que ao longo do tempo, o Serviço Boku poderá ser adiado, interrompido ou suspendido por um período de tempo indeterminado devido à circunstâncias além do controle razoável da Boku, incluindo, sem limitação, qualquer imprecisão, interrupção ou atraso na transmissão pela operadora de telecomunicações utilizada com o Dispositivo móvel elegível para acessar a web móvel, ou qualquer interrupção, suspensão ou falha na prestação do Serviço Boku, quer seja causada por greves, falhas de força, mau funcionamento do equipamento ou por outros motivos. Boku e seus afiliados não serão responsáveis por qualquer reivindicação decorrente ou relacionada com o Serviço Boku decorrentes de qualquer atraso, interrupção, suspensão ou falha semelhante. Em nenhuma hipótese a Boku ou qualquer afiliado ou agregador serão responsabilizados por danos indiretos, consequentes ou especiais, incluindo lucros cessantes, decorrentes da sua utilização do Serviço Boku, mesmo que tais danos foram razoavelmente previsíveis e anunciados a respeito deles. Estas limitações serão aplicadas a todas as causas de ação, quer sejam resultantes de quebra de contrato, delito (incluindo negligência) ou qualquer outra teoria legal. Ao identificar um telefone celular ou outro dispositivo como um Dispositivo móvel elegível para utilização com o Serviço Boku, esta não recomenda, endossa ou faz qualquer representação ou garantia de qualquer tipo em relação ao desempenho ou operação de tais dispositivos. Você é responsável pela seleção de um Dispositivo móvel elegível para todas as questões relativas ao funcionamento, desempenho e custos associados com tal dispositivo com a sua operadora de telecomunicações. Exceto conforme exigido por lei ou regulamento aplicável, a Boku pode encerrar o seu uso do Serviço Boku e ampliar, reduzir ou suspender o tipo e/ou valores em dólar das operações permitidas na utilização do serviço, alterar o processo de inscrição e os limites de transação associados com ele, de tempos em tempos baseados em questões de segurança e outros fatores, a qualquer momento, sem aviso prévio a seu exclusivo critério.

8. INTERRUPÇÃO DE PAGAMENTOS E erros de processamento.

Você pode interromper o uso do Serviço Boku enviando uma mensagem de texto com uma palavra-chave (por exemplo, “PARAR”, “CANCELAR”, “FINALIZAR”, “CANCELAR A INSCRIÇÃO”, “SAIR”, etc.) para o código aplicável pelo Serviço Boku (ou seja, o código que foi exibido para você quando você inicialmente escolheu usar o Serviço Boku). Se você parar o Serviço Boku no meio de um ciclo de faturamento, você não será cobrado para o ciclo de faturamento seguinte, mas você não receberá qualquer restituição para o ciclo de faturamento corrente. No caso de haver um erro no processamento de qualquer operação, você nos autoriza a iniciar as entradas de débito ou crédito na sua conta com a sua operadora de celular, conforme o caso, para corrigir tais erros, desde que qualquer correção seja feita em conformidade com as leis e regulamentos aplicáveis.

9. Impostos.

Você é responsável por determinar todas e quaisquer taxas e impostos, incluindo, sem limitação, venda, utilização, transferência, valor agregado, renda retida na fonte, e outros impostos e/ou direitos avaliados, incorridos ou que devem ser recolhidos, pagos ou retidos por qualquer motivo em conexão com qualquer pedido ou a execução do Serviço Boku, seu uso do site, a compra de quaisquer produtos ou serviços de uma operação, ou em conexão com qualquer ação, inação, ou omissão sua ou de qualquer afiliado, ou algum de seus ou seus respectivos empregados, agentes, contratados ou representantes (“Impostos”). Você também é responsável pelo recolhimento, retenção, relatórios e remessa dos Impostos corretos para a autoridade fiscal competente. Nós e nossos afiliados não somos obrigados a determinar quais os Impostos aplicáveis e não somos responsáveis pelo cálculo, cobrança, relatórios ou qualquer remessa de Impostos a qualquer autoridade fiscal decorrente de qualquer transação.

10. Uso aceitável.

Você irá, em todos os momentos, aderir a todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis ao seu uso do Serviço Boku, incluindo as estabelecidas em nossa Política de Uso Aceitável. Sem limitar o precedente, você não pode agir como uma agência de pagamento intermediário, agregador ou serviço ou, de outra maneira, revender o Serviço Boku em nome de terceiros, incluindo, sem limitação, a manipulação, o processamento e a transmissão de fundos para terceiros. Podemos nos recusar a fornecer e temos o direito de desativar o Serviço Boku para você ou qualquer outro usuário, a qualquer momento por qualquer motivo ou sem motivo, incluindo, sem limitação, em caso de suspeita de fraude, conduta não autorizada, ilegal ou inadequada ou se a sua utilização do Serviço Boku resulta em pedidos excessivos de restituições ou devoluções.

11. NENHUMA GARANTIA.

O SITE E OS SERVIÇOS BOKU SÃO FORNECIDOS NA BASE “TAL COMO ESTÁ”. NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO FAZEMOS NENHUMA REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, COM RELAÇÃO AO SITE, O SERVIÇO BOKU OU QUALQUER APLICAÇÃO OU DOCUMENTAÇÃO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO: (A) QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DA CAPACIDADE DO EDITOR, ADEQUAÇÃO PARA UM FIM PARTICULAR, TÍTULO OU NÃO-INFRINGIMENTO; (B) QUE O SITE, O SERVIÇO BOKU, OU QUALQUER OUTRA APLICAÇÃO OU DOCUMENTAÇÃO ATENDERÁ SEUS REQUERIMENTOS, ESTARÁ SEMPRE DISPONÍVEL, ACESSÍVEL, ININTERRUPTA, PONTUAL, SEGURA, FUNCIONANDO SEM ERROS, OU CONTERÁ QUALQUER FUNCIONALIDADE OU CARACTERÍSTICA EM PARTICULAR; OU (C) QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DECORRENTE DE NEGOCIAÇÃO OU USO COMERCIAL.

12. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.

NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NÓS E NOSSOS AFILIADOS (E OS NOSSOS E SEUS RESPECTIVOS FUNCIONÁRIOS, DIRETORES, AGENTES E REPRESENTANTES) NÃO SEREMOS RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, PUNITIVOS, OU DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM ESTE ACORDO, O SITE, O SERVIÇO BOKU (INCLUINDO A INCAPACIDADE DE USAR O SERVIÇO BOKU), OU QUAISQUER SERVIÇOS OU BENS ADQUIRIDOS OU TRANSAÇÕES REALIZADAS POR MEIO DO SERVIÇO BOKU. NO LIMITE PERMITIDO POR LEI, EM HIPÓTESE ALGUMA A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA BOKU OU NOSSOS AFILIADOS (E NOSSOS E OS RESPECTIVOS FUNCIONÁRIOS, DIRETORES, AGENTES E REPRESENTANTES DELES) DECORRENTES DESTE OU EM CONEXÃO COM ESTE ACORDO OU AS TRANSAÇÕES CONTEMPLADAS POR ESTE MEIO, TANTO EM CONTRATO, ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE DO PRODUTO OU OUTRA TEORIA), GARANTIA, OU DE OUTRA FORMA, EXCEDERÁ O MONTANTE DAS TAXAS AUFERIDAS POR NÓS EM RELAÇÃO AO USO DO SERVIÇO DURANTE O PERÍODO DE TRÊS (3) MESES IMEDIATAMENTE ANTERIORES AO FATO GERADOR AO PEDIDO DE RESPONSABILIDADE. Em nenhum caso seremos responsáveis perante você por qualquer falha ou atraso por nós (ou nossos empregados, agentes ou representantes) na execução de nossas obrigações nos termos deste Acordo, independentemente da falha ou atraso terem sido causados por um evento ou condição além do nosso controle. As leis de alguns estados ou outras jurisdições não permitem limitações sobre garantias implícitas ou a exclusão ou limitação de certos danos. Se essas leis forem aplicáveis, alguns ou todos os avisos anteriores, as exclusões ou as limitações poderão não se aplicar a você, e você pode ter os direitos para além dos contidos no presente Acordo. Nossa responsabilidade é limitada ao máximo permitido por lei.

13. INDENIZAÇÃO.

Você vai indenizar e nos defender e aos nossos afiliados (e seus respectivos funcionários, diretores, agentes e representantes) de e contra todas e quaisquer reivindicações, custos, perdas, danos, julgamentos, autuações, multas, juros e despesas (incluindo, sem limitação, honorários advocatícios razoáveis) decorrentes de qualquer reclamação, ação, auditoria, investigação, inquérito, ou outro processo instaurado por uma pessoa ou entidade que surge ou seja relativo a: (a) a qualquer violação efetiva ou alegada de suas representações, garantias ou obrigações previstas neste Acordo, incluindo, sem limitação, qualquer violação de nossa Política Boku; (b) a sua utilização indevida ou abusiva do Serviço Boku; ou (c) qualquer uso ilegal ou fraudulento do Serviço Boku.

14. DISPOSIÇÕES GERAIS.

14.1 Avisos eletrônicos e seu consentimento. Nós primeiramente comunicamos com você através de seu endereço cadastrado eletrônico (e-mails e mensagens SMS). Ao utilizar o Serviço Boku e, portanto, aceitar os termos deste Acordo, você afirmativamente consente a receber nossas notificações por via eletrônica (o seu “Consentimento”). Você concorda que nós podemos fornecer todas as comunicações e transações relacionadas com o Serviço Boku, incluindo, sem limitação, de acordos relacionados com o Serviço Boku, emendas ou alterações a estes acordos, divulgações, notícias, informações sobre a transação, instruções, políticas (incluindo, sem limitação, avisos sobre a nossa Política de Privacidade), as respostas às reclamações e outras comunicações aos clientes para o qual sejamos obrigados a fornecer-lhe por direito, em formato eletrônico (coletivamente, “Comunicações”). Todas as nossas Comunicações serão enviadas (a) por e-mail ou mensagens SMS associadas ao seu telefone móvel, (b) através do acesso a um site que nós designamos por e-mail ou aviso prévio através de SMS, ou (c) publicação no nosso site. Todas as Comunicações serão consideradas “por escrito” e recebidas por você quando enviadas a você. Você é responsável por criar e manter seus próprios registros de tais Comunicações. Você deve enviar avisos para nós no(s) endereço(s) de e-mail designado(s) no site ou através dos formulários de inscrição no site. Nós reservamos o direito de suspender ou modificar a forma como fornecemos as Comunicações. Nós lhe daremos aviso prévio de qualquer alteração.

14.2 Lei aplicável; Local. As leis do Estado da Califórnia regem este Acordo e todos os seus termos e condições, sem dar efeito a quaisquer princípios de conflitos de leis. Qualquer litígio relacionado de alguma forma a sua visita ao uso do site dos Serviços Boku, em que a reivindicação total agregada de pedidos em nome de uma ou mais partes exceder a cinco mil ($5.000) dólares, deverá ser julgado em qualquer tribunal estadual ou federal no Condado de San Mateo, na Califórnia, e você concorda com a jurisdição exclusiva e foro em tais tribunais.

14.3 Cessão. Você não poderá ceder ou transferir quaisquer direitos, obrigações ou privilégios que você tem no âmbito do presente Acordo sem o nosso consentimento prévio e por escrito. Sem prejuízo do exposto, o presente Acordo é vinculativo para os sucessores de cada parte e cessionários permitidos. Qualquer cessão ou transferência, em violação desta seção será considerada nula e sem efeito.

14.4 Sem renúncia. Não serão considerados como tendo renunciado qualquer um dos nossos direitos ou recursos, ou parte deles, a menos que a renúncia seja por escrito e assinada por nós. Nossa incapacidade de fazer cumprir o estrito cumprimento de qualquer disposição do presente Acordo (incluindo qualquer Política Boku) não constitui uma renúncia ao nosso direito de posteriormente aplicar essa disposição ou quaisquer outras disposições do presente Acordo (incluindo qualquer Política Boku).

14.5 Sem agenciamento. Nada no presente Acordo se destina ou cria qualquer tipo de empreendimento em conjunto, vínculo empregatício, credor e devedor, compromisso, parceria ou qualquer relacionamento fiduciário entre você, nós ou nossos afiliados.

14.6 Autonomia das cláusulas. Se qualquer cláusula deste Acordo for considerada por um tribunal de jurisdição competente como inválida ou inexequível, as cláusulas restantes do presente Acordo permanecerão em pleno vigor e efeito e, a nosso pedido, o tribunal interpretará as cláusulas inválidas ou inexequíveis na forma que melhor reflita o efeito e intenção do texto original. Se a interpretação não for possível, a cláusula será excluída do presente Acordo e as cláusulas restantes continuam em pleno vigor e efeito.

14.7 Acordo integral. Este Acordo, incluindo, sem limitação, as Políticas Boku e os termos e condições gerais do site, constituem o acordo integral entre as partes com relação ao assunto deste Acordo, e substitui e cancela todos os acordos anteriores e contemporâneos, reclamações, representações, e entendimentos das partes em relação ao objeto do presente Acordo. Exceto como expressamente estipulado acima, nenhuma modificação ou alteração do presente Acordo será vinculativa a Boku, a menos se estabelecidas em um documento assinado por nós.


Vilkår og betingelser for slutbrugere (Danmark)

VED AT BRUGE BOKUS TJENESTER ACCEPTERER DU AT VÆRE BUNDET AF VILKÅRENE OG BETINGELSERNE I NÆRVÆRENDE AFTALE (SAMT ALLE BOKUS POLITIKKER), SOM KAN BLIVE ÆNDRET FRA TID TIL ANDEN. HVIS DU IKKE ACCEPTERER NÆRVÆRENDE VILKÅR OG BETINGELSER, MÅ DU IKKE ANVENDE ELLER OPRETTE ADGANG TIL TJENESTERNE.

Nærværende brugeraftale (“Aftalen”) er en aftale mellem dig (“Dig”, “Din”) og Boku, Inc., (“vi”, “os”, “vores” og “Boku”) og gælder for din brug af vores SMS-baserede betalingstjeneste (“SMS-betalingstjeneste”), websiden http://www.boku.com og alle relaterede websider, produkter og tjenester (samlet kaldet “Bokus tjenester”). Nærværende aftale er gældende, uanset hvordan du får adgang til Bokus tjenester. Nærværende aftale forklarer henholdsvis dine og vores juridiske rettigheder og forpligtelser i forbindelse med alle aspekter af vores forhold. Foruden betingelserne i nærværende aftale accepterer du også betingelserne i de politikker, meddelelser, procedurer, specifikationer, vejledninger og retningslinjer, som du modtager, som vises på http://www.boku.com (“Websiden”) eller som der henvises til i nærværende aftale (samlet kaldet “Bokus politikker”). Vi kan når som helst ændre betingelserne i nærværende aftale (inklusive enhver af Bokus politikker) eller Boku tjenesternes funktioner. Vi vil øjeblikkeligt omtale den ændrede aftale eller politik på vores webside. Alle sådanne ændringer vil træde i kraft, når de kommunikeres til dig ved at blive omtalt på websiden eller på anden vis.

1. BRUG AF BOKUS TJENESTER.

For at kunne bruge Bokus tjenester skal du have en mobiltelefon, der kan sende SMS-beskeder, og som er i stand til og autoriseret af det relevante teleselskab til at anvende Premium SMS-tjenester (“egnet mobilenhed”). Hvis du er privatperson, skal du enten være (a) mindst 18 år gammel eller (b) mindst 13 år gammel og have tilladelse fra dine forældre eller værge til at brug Bokus tjenester. Hvis du repræsenterer en virksomhed, skal du have beføjelser til at indgå nærværende aftale på vegne af virksomheden. Du erklærer, at du er ejer eller autoriseret bruger af den egnede mobilenhed og er ansvarlig for eventuelle tilknyttede ændringer, og/eller har tilladelse fra den, der betaler regningen, til at bruge Bokus tjenester til at erhverve produkter eller benytte tjenester. Gebyrer for brug af Bokus tjenester betales over telefonregningen eller trækkes fra din forudindbetalte konto via Premium SMS-besked(er) (“Bokus gebyrer”). Der er grænser for den mængde gebyrer fra Bokus, der må påløbe pr. transaktion, for abonnementer og i specificerede tidsintervaller, hvilket er angivet af Boku og teleselskaber, og som gælder for din brug af Bokus tjenester. Gebyrer fra Boku, som overstiger disse grænser, kan blive afvist af Boku eller teleselskabet efter deres eget skøn. Skyldige beløb vil blive afspejlet i en eller flere meddelelser, som sendes til din telefon. Din bekræftelse af Bokus gebyrer via en SMS, der vil udføres manuelt eller automatisk ved at vælge at fortsætte med transaktionen, vil blive vurderet som yderligere bevis på din godkendelse til at få trukket Bokus gebyrer på din konto hos teleselskabet. Bokus gebyrer er separate og adskilte fra alle andre gebyrer, som du kan blive afkrævet af dit teleselskab for beskeder, der er sendt til eller modtaget fra Boku. De almindelige SMS-gebyrer gælder. Dit teleselskab kan pålægge gebyrer og afgifter, hvis det bliver nødvendigt at opkræve dig eventuelle ubetalte afgifter. Du er ansvarlig for alle gebyrer og andre afgifter, som dit teleselskab forlanger for eventuelle relaterede data- eller beskedtjenester, inklusive, men ikke begrænset til, SMS, medmindre andet er anført. Du forstår, at din betaling af Bokus afgifter til dit teleselskab ophæver dit erstatningsansvar over for Boku og udgiverne (defineret nedenfor) for dine køb. Boku og deres affilierede selskaber kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlige for eventuelle e-mail- eller SMS-gebyrer, som afkræves en bruger eller person, der har adgang til en brugers trådløse enhed eller telefonnummer. Du kan få adgang til informationer om dine seneste transaktioner, hvor disse er tilgængelige, ved at logge på den anførte sektion af Bokus webside og indtaste den pinkode, som du har fået udleveret under din seneste transaktion. En bruger forstår, anerkender og accepterer, at Boku, efter eget skøn og uden ansvar over for nogen bruger, når som helst kan opsige dennes tjenester uden forudgående varsel. Boku må varsle opsigelse eller ændringer af deres tjenester på deres webside.

2. BRUG AF DATA.

Boku bruger ikke dit mobiltelefonnummer til nogen som helst markedsføringsformål over for tredjemand. Brugen af dine data er underlagt Bokus politik for beskyttelse af personlige oplysninger.

3. BOKUS TJENESTER.

Bokus tjenester gør det muligt for dig at anvende dit mobilnummer til at købe indhold, egnede produkter og/eller tjenester fra tredjepartsudgivere (“udgivere”) via en transaktion eller et abonnement. Boku yder afregnings-, fakturerings- og betalingstjenester som specielforetagender for udgivere og i forbindelse med teleselskaber og deres agenter. Med undtagelse af Bokus begrænsede rolle i forbindelse med behandling af betalinger, som du godkender eller sætter i gang, er vi ikke involveret i nogen som helst underliggende transaktion mellem dig, enhver anden bruger eller udgiver. Boku er ikke en bank, finansvirksomhed, pengeoverdrager eller anden reguleret eller ureguleret enhed i banksektoren, og Boku yder ikke banktjenester. Vi kan gøre brug af tjenester fra en eller flere tredjeparter, behandlere og/eller finansielle institutioner til at levere vores tjenester og behandle dine transaktioner.

4. SVINDEL.

Bokus tjenester må kun anvendes til transaktioner med autoriserede udgivere og ikke til nogen som helst form for ulovlige formål. Hvis du mener, at din mobiltelefon er blevet brugt uden tilladelse eller ulovligt, bedes du kontakte Fraud@Boku.com. Boku kan, efter eget skøn, videregive informationer, som du har leveret i forbindelse med en rapport om svindel eller ulovlig aktivitet, til en relevant lokal myndighed.

5. TJENESTERELATEREDE PROBLEMER.

Såfremt du er utilfreds med, eller på anden vis oplever problemer med, Bokus tjenester, bedes du kontakte os. Hos Boku arbejder vi konstant på at forbedre vores tjenester, og vi vil gøre alt for øjeblikkeligt at undersøge eventuelle problemer til din tilfredsstillelse.

6. DIT ANSVAR.

Hvis du er køber og ikke er tilfreds med et indholdet, produkter eller tjenester, som du har købt igennem Bokus tjenester, skal du først kontakte udgiveren direkte. Hvis du ikke kan finde en løsning på problemet sammen med udgiveren, kan du kontakte os for at indsende en klage mod udgiveren.

7. ANSVARSFRASKRIVELSE.

Vi har ingen kontrol over kvalitet, egnethed, sikkerhed, pålidelighed, lovlighed eller noget andet aspekt af (a) ethvert produkt eller enhver tjeneste, som du kan købe eller sælge med Bokus tjenester eller (b) en udgivers butiksfront eller webside, som du kan få adgang til igennem Bokus tjenester. Vi overvåger ikke udgiveres handlinger eller status. Vi har ikke pligt til at refundere penge, hvis et produkt eller en tjeneste viser sig ikke at opfylde dine forventninger, eller hvis udgiveren ikke opfylder sine forpligtelser. Vi er ikke forpligtet til og kan ikke garantere, at vi vil løse eventuelle transaktionsrelaterede tvister til din tilfredsstillelse. Bokus tjenester leveres “som de er og forefindes” og uden garanti. Du accepterer, at Bokus tjenester fra tid til anden kan blive forsinket, forstyrret eller afbrudt midlertidigt grundet omstændigheder, som Boku på rimelig vis ikke kan kontrollere, inklusiv, men ikke begrænset til, enhver unøjagtighed, forstyrrelse eller forsinkelse af beskeder fra det anvendte teleselskab til den egnede mobilenhed for at få adgang til det trådløse netværk, eller enhver forstyrrelse, afbrydelse eller defekt i forbindelse med levering af Bokus tjenester, uanset om dette forårsages af strejker, strømsvigt, udstyrsdefekter eller andre årsager. Boku og deres tilknyttede selskaber er ikke ansvarlige for eventuelle krav, der opstår på baggrund af eller i forbindelse med Bokus tjenester grundet en sådan forsinkelse, afbrydelse, forstyrrelse eller lignende defekt. Boku og deres tilknyttede selskaber og andre er under ingen omstændigheder ansvarlige for eventuelle indirekte skader, følgeskader eller specielle skader, inklusive tabt fortjeneste grundet din brug af Bokus tjenester, selv hvis sådanne skader med rimelighed kunne have været forudset, og der blev givet varsel om dette. Disse begrænsninger gælder for alle handlinger, uanset om disse skyldes kontraktbrud (inklusive uagtsomhed) eller andet. Ved at identificere en mobiltelefon eller anden enhed som en egnet mobilenhed, der skal anvendes med Bokus tjenester, anbefaler, godkender eller giver Boku ingen erklæring eller garanti af nogen art vedrørende den pågældende enheds ydelse eller funktion. Du er ansvarlig for at vælge en egnet mobilenhed og for alle problemer med relation til brug, funktion og omkostninger i forbindelse med denne enhed med dit teleselskab. Med undtagelse af de steder hvor andet kræves af gældende lovgivning eller bestemmelser, kan Boku opsige din brug af Bokus tjenester og fra tid til anden udvide, reducere eller suspendere den type og/eller de pengebeløb for transaktioner, der er tilladt ved brug af tjenesterne, ændre tilmeldingsprocessen og transaktionsgrænser forbundet med denne, på baggrund af sikkerhedsproblemer og andre faktorer, når som helst og efter eget skøn, uden forudgående varsel.

8. STOP AF BETALINGER OG BEHANDLINGSFEJL.

Du kan vælge at stoppe med at bruge Bokus tjenester ved at sende et nøgleord pr. SMS (f.eks. ”STOP”, ”ANNULLER”, ”SLUT”, ”AFMELD”, ”AFBRYD” osv.) til den pågældende korte kode for Bokus tjeneste (dvs. den kode, som blev vist, da du først valgte at bruge Bokus tjeneste). Hvis du stopper Bokus tjeneste midt i en faktureringscyklus, vil du ikke blive afkrævet betaling for den efterfølgende faktureringscyklus, men du vil ikke få penge tilbage for den aktuelle faktureringscyklus. Såfremt der er en fejl i behandlingen af en transaktion, giver du os beføjelse til at indsætte eller trække penge fra din konto via dit teleselskab, hvor det er relevant, for at rette disse fejl, såfremt at disse rettelser foretages i overensstemmelse med gældende lovgivning og bestemmelser.

9. SKATTER.

Du er ansvarlig for at betale alle skatter og afgifter, inklusive, men ikke begrænset til, salg, brug, overførsel, moms, tilbageholdt indkomst og andre skatter og/eller afgifter, der takseres, påløber, eller kræves indsamlet, betalt eller tilbageholdt uanset grund i forbindelse med en anmodning om eller udførelse af Bokus tjenester. Din anvendelse af websiden, køb af eventuelle produkter eller tjenester for en transaktion eller andet i forbindelse med en hvilken som helst handling, manglende handling eller undladelse fra din side, eller en af dine tilknyttede personer eller nogen af dine ansatte, agenter, leverandører eller repræsentanter (“skatter”). Du er også ansvarlig for at indsamle, tilbageholde, anmelde og eftergive korrekte skatter til den relevante skattemyndighed. Vi og vores tilknyttede selskaber er ikke forpligtede til at bestemme, om skatter er gældende, og vi er ikke ansvarlige for at beregne, indsamle, anmelde eller eftergive skatter fra en transaktion til en skattemyndighed.

10. ACCEPTABEL BRUG.

Du skal til enhver tid overholde alle gældende love, regler og bestemmelser, som gælder for din anvendelse af Bokus tjenester, inklusive dem, der er fremsat i vores politik om acceptabel brug. Uden at begrænse det foregående må du ikke fungere som mellemmand, samler eller servicebureau for betalinger eller på anden vis videresælge Bokus tjenester på vegne af tredjemand, inklusive, men ikke begrænset til, håndtering, behandling og afsendelse af penge for tredjemand. Vi kan nægte at levere og har ret til at deaktivere, Bokus tjenester til dig eller enhver anden bruger når som helst uanset grund eller uden grund, inklusive, men ikke begrænset til, hvis vi har mistanke om svindel, ulovlig, uautoriseret eller upassende adfærd, eller hvis din anvendelse af Bokus tjenester resulterer i overdrevne mængder af tilbagebetalinger eller tilbageførsler.

11. INGEN GARANTI.

WEBSIDEN OG BOKUS TJENESTER LEVERES “SOM DE ER OG FOREFINDES”. I DET VIDEST MULIGE OMFANG, DER TILLADES AF GÆLDENDE LOVGIVNING. VI GIVER INGEN ERKLÆRINGER ELLER GARANTIER AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, VEDRØRENDE WEBSIDEN, BOKUS TJENESTER ELLER NOGEN SOM HELST APPLIKATION ELLER DOKUMENTATION, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL: (A) ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER MHT. EGNETHED TIL UDGIVELSE, EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL, EJENDOMSRET ELLER MANGLENDE OVERHOLDELSE, (B) AT WEBSIDEN, BOKUS TJENESTER ELLER EN APPLIKATION ELLER DOKUMENTATION VIL LEVE OP TIL DINE KRAV, ALTID VIL VÆRE TILGÆNGELIG, UFORSTYRRET, RETTIDIG, SIKKER, FUNGERE FEJLFRIT ELLER VIL INDHOLDE BESTEMTE FUNKTIONER ELLER EGENSKABER, ELLER (C) ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI, DER OPSTÅR I FORBINDELSE MED HANDELSBRUG.

12. BEGRÆNSET ANSVAR.

I DET OMFANG DET TILLADES AF GÆLDENDE LOVGIVNING, ER VI OG VORES TILKNYTTEDE SELSKABER (OG VORES OG DERES MEDARBEJDERE, DIREKTØRER, AGENTER OG REPRÆSENTANTER) IKKE ANSVARLIGE FOR EVENTUELLE INDIREKTE, HÆNDELIGE, STRAFFERETLIGE ELLER FØLGESKADER, DER OPSTÅR PÅ BAGGRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED NÆRVÆRENDE AFTALE, WEBSIDEN, BOKUS TJENESTER (INKLUSIVE MANGLENDE EVNE TIL AT ANVENDE BOKUS TJENESTE), ELLER ANDRE TJENESTER OG PRODUKTER, DER ER KØBT, ELLER TRANSAKTIONER, DER ER FORETAGET VIA BOKUS TJENESTER. I DET OMFANG DET TILLADES AF GÆLDENDE LOVGIVNING, VIL DET SAMLEDE ANSVAR FOR BOKU ELLER VORES TILKNYTTEDE SELSKABER (OG VORES OG DERES ANSATTE, DIREKTØRER, AGENTER OG REPRÆSENTANTER), DER OPSTÅR PÅ BAGGRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED NÆRVÆRENDE AFTALE ELLER DE TRANSAKTIONER, SOM ER OMFATTET HERVED, HVERKEN I ELLER UDEN FOR KONTRAKT (INKLUSIVE FORSØMMELSE, PRODUKTANSVAR ELLER ANDEN TEORI), GARANTI ELLER ANDET, IKKE OVERSTIGE BELØBET PÅ DE GEBYRER, SOM VI HAR TJENT I FORBINDELSE MED DIN ANVENDELSE AF TJENESTEN I LØBET AF DEN TRE (3) MÅNEDER LANGE PERIODE, DER GÅR UMIDDELBART FORUD FOR DEN BEGIVENHED, DER FORÅRSAGEDE ERSTATNINGSKRAVET. Vi kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlige over for dig for nogen fejl eller forsinkelse fra vores side (eller vores ansattes, agenters eller repræsentanters) i forbindelse med udførelsen af vores forpligtelser under nærværende aftale, uanset om fejlen eller forsinkelsen forårsages af en begivenhed eller forhold, som ligger uden for vores kontrol. Lovgivningen i visse lande og retskredse tillader ikke begrænsninger på underforståede garantier, eller eksklusion eller begrænsning af visse skader. Hvis disse love er gældende, vil nogle eller alle af de ovenstående ansvarsfraskrivelser, eksklusioner eller begrænsninger ikke gælde for dig, og du kan have flere rettigheder end dem, som er anført i nærværende aftale. Vores ansvar er begrænset i det størst mulige omfang, der tillades af loven.

13. SKADESLØSHOLDELSE.

Du skal holde os og vores tilknyttede selskaber (og deres ansatte, direktører, agenter og repræsentanter) skadesløse for og imod alle krav, omkostninger, tab, skader, domsafgørelser, skattevurderinger, straffe, renter og udgifter (inklusive, men ikke begrænset til, rimelige advokatsalærer), der opstår på baggrund af ethvert krav, handling, revision, undersøgelse, granskning eller anden handling, der igangsættes af en person eller enhed, der opstår på baggrund af eller relaterer til: (a) alle faktiske brud på dine erklæringer og brud, der er mistanke om, garantier eller forpligtelser som er anført i nærværende aftale, inklusive, men ikke begrænset, til ethvert brud på Bokus politikker, (b) din uretmæssige eller uautoriserede anvendelse af Bokus tjenester eller (c) al ulovlig anvendelse af Bokus tjenester.

14. GENERELLE BESTEMMELSER.

14.1 Elektroniske meddelelser og dit samtykke. Vi kommunikerer primært med dig igennem din registrerede elektroniske adresse (e-mails og SMS-beskeder). Ved at bruge Bokus tjenester og derved acceptere vilkårene i nærværende aftale giver du bekræftende samtykke til at modtage elektroniske meddelelser fra os (dit “samtykke”). Du indvilliger i, at vi kan levere alle kommunikationer og transaktioner, der er relateret til Bokus tjenester, inklusive men ikke begrænset til, aftaler, der relaterer sig til Bokus tjenester, tillæg eller ændringer af sådanne aftaler, offentliggørelser, meddelelser, transaktionsoplysninger, erklæringer, politikker (inklusive, men ikke begrænset til meddelelser om vores fortrolighedspolitik), svar på krav og andre kundekommunikationer, som vi kan være påkrævet til at sende til dig iht. gældende lovgivning i et elektronisk format (samlet kaldet “kommunikationer”). Alle kommunikationer fra os vil enten blive sendt via (a) e-mail eller SMS-beskeder til din mobiltelefon, (b) ved at give adgang til en webside, som vi anfører i en e-mail eller SMS-besked til dig, eller (c) ved at anføre den på vores webside. Alle kommunikationer betragtes som værende “skriftlige” og modtaget af dig, når de sendes til dig. Du er selv ansvarlig for at oprette og vedligeholde dine egne fortegnelser over disse kommunikationer. Du skal sende meddelelser til os på de(n) anførte e-mail-adresse(er) på websiden eller igennem indsendelsesformularerne på websiden. Vi forbeholder os ret til at ophæve eller ændre den måde, hvorpå vi leverer kommunikationer. Vi vil give dig forudgående varsel om eventuelle ændringer.

14.2 Lovvalg, værneting. Nærværende aftale og alle vilkår og betingelser heri er underlagt lovgivningen i den amerikanske delstat, Californien uden at give retsvirkning til eventuelle principper vedrørende lovgivningsmæssige konflikter. Alle tvister, der på nogen måde relaterer sig til dit besøg på websiden eller brug af Bokus tjenester, hvor det samlede erstatningskrav på vegne af en eller flere parter overstiger 5000 amerikanske dollar, skal afgøres hos en delstatslig eller føderal domstol i regionen San Mateo i Californien, og du giver samtykke til den eksklusive jurisdiktion og værneting for sådanne domstole.

14.3 Overdragelse. Du må ikke tildele eller overdrage rettigheder, forpligtelser eller privilegier, som du har iht. nærværende aftale, uden vores forudgående skriftlige samtykke. I henhold til ovenstående er nærværende aftale bindende for begge parters efterfølgere og godkendte modtagere af overdragne rettigheder. Alle overdragelser og tildelinger, som er i strid med dette afsnit, betragtes som ugyldige.

14.4 Ingen frafaldelse. Vi kan ikke betragtes som have givet afkald på nogen som helst af vores rettigheder eller dele af disse, med mindre frafaldelsen er udført skriftligt og underskrevet af os. Hvis vi ikke håndhæver en bestemmelse i nærværende aftale (inklusive enhver af Bokus politikker), må det ikke betragtes som en frafaldelse af vores ret til efterfølgende at håndhæve den pågældende bestemmelse eller andre bestemmelser i nærværende aftale (inklusive Bokus politikker).

14.5 Ingen repræsentation. Intet i nærværende aftale er ment som eller skaber nogen form for joint venture, ansat-arbejdsgiver, kreditor-debitor, betinget kontrakt, partnerskab eller betroet forhold mellem dig og os eller vores tilknyttede selskaber.

14.6 Adskillelighed. Hvis en hvilken som helst del af nærværende aftale af en domstol i den gældende retskreds vurderes som værende ugyldig eller lovstridig, vil resten af nærværende aftale forblive gyldig og, på vores anmodning, skal domstolen ændre alle ugyldige eller retsstridige dele på en måde, så de på bedst mulig vis afspejler virkningen og hensigten i den oprindelige udformning. Hvis en sådan konstruktion ikke er mulig, adskilles bestemmelsen fra nærværende aftale, og resten af aftalen fastholder sin fulde gyldighed.

14.7 Aftalens helhed. Nærværende aftale, inklusive, men ikke begrænset til Bokus politikker og de generelle vilkår og betingelser for websiden, udgør hele aftalen mellem parterne mht. aftalens indhold og har forrang for og erstatter alle tidligere og samtidige aftaler, krav, erklæringer og aftaler mellem parterne i forbindelse med nærværende aftales indhold. Med undtagelse af de steder, hvor det udtrykkeligt er angivet, er ingen ændringer eller tilføjelser til nærværende aftale bindende for Boku, medmindre vi skriftligt har accepteret disse.


Geschäftsbedingungen für Endnutzer (Deutschland)

DURCH DIE NUTZUNG DES Boku-DIENSTES BESTÄTIGEN SIE, AN DIE JEWEILS NEUESTE VERSION DER GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG (EINSCHLIESSLICH ALLER Boku-RICHTLINIEN) GEBUNDEN ZU SEIN. WENN SIE DIESEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DEN DIENST NICHT IN ANSPRUCH NEHMEN ODER AUFRUFEN.

Diese Nutzungsvereinbarung (die „Vereinbarung“) ist eine Vereinbarung zwischen Ihnen („Sie“, „Ihr“) und Boku, Inc. („wir“, „uns“, „unser“ oder „Boku“) und gilt für Ihre Nutzung unseres SMS-basierten Zahlungsabwicklungsdienstes („SMS-Zahlungsdienst“), der http://www.boku.com-Website und aller zugehörigen Wesites, Produkte und Leistungen (zusammengefasst als „Boku-Dienst“). Diese Vereinbarung findet unabhängig davon Anwendung, in welcher Form Sie auf den Boku-Dienst zugreifen. Diese Vereinbarung erläutert unsere und Ihre besonderen gesetzlichen Rechte und Pflichten hinsichtlich aller Aspekte unserer Geschäftsbeziehung. Außer den Bestimmungen dieser Vereinbarung stimmen Sie auch den Bestimmungen der Richtlinien, Mitteilungen, Verfahren, Spezifikationen, Anleitungen und Leitlinien zu, die Ihnen übermittelt werden, auf der Boku-Website erscheinen, die sich auf der Website http://www.boku.com („Website“) befinden, oder auf die sich diese Vereinbarung bezieht (zusammengefasst als „Boku-Richtlinien“). Wir sind berechtigt, die Bestimmungen dieser Vereinbarung (einschließlich jeder Boku-Richtlinie) oder die Funktionen des Boku-Dienstes zu jeder Zeit zu ändern. Geänderte Vereinbarungen oder Boku-Richtlinien werden von uns umgehend auf unserer Website veröffentlicht. Änderungen dieser Art werden wirksam, wenn sie Ihnen per Veröffentlichung auf der Website oder in anderer Art und Weise mitgeteilt worden sind.

1. Nutzung des Boku-Dienstes.

Um den Boku-Dienst nutzen zu können, müssen Sie über ein SMS-fähiges Mobiltelefon verfügen, das Premium-SMS-Textdienste anzeigen kann und dafür vom jeweiligen Mobilfunkanbieter zugelassen ist („geeignetes Mobiltelefon“). Wenn Sie eine Einzelperson sind, müssen Sie entweder (a) mindestens 18 Jahre alt oder (b) mindestens 13 Jahre alt sein und von Ihren Eltern oder Ihrem Vormund ermächtigt worden sein, den Boku-Dienst in Anspruch zu nehmen. Wenn Sie eine Firma vertreten, müssen Sie ordnungsgemäß bevollmächtigt sein, um diese Vereinbarung im Namen der Firma abzuschließen. Sie sichern zu, dass Sie der Besitzer oder befugte Nutzer des geeigneten Mobiltelefons und für die Zahlung aller entstehenden Gebühren verantwortlich sind und/oder über die Erlaubnis des Zahlungspflichtigen verfügen, den Boku-Dienst zum Erhalt von Produkten oder Leistungen in Anspruch zu nehmen. Gebühren für die Nutzung des Boku-Dienstes werden über Ihre Mobiltelefonrechnung erhoben oder per Premium-SMS-Nachricht(en) von Ihrem Prepaid-Konto abgebucht (die „Boku-Gebühren“). Es kann geschehen, dass Sie bestimmte Höchstbeträge für Boku-Gebühren pro Transaktion, Abonnements oder bestimmte Zeiträume erreichen, die von Boku und den für Ihre Nutzung des Boku-Dienstes relevanten Mobilfunkanbietern vorgegeben werden. Boku-Gebühren, die solche Obergrenzen überschreiten, können von Boku oder Ihrem Mobilfunkanbieter nach beider ausschließlichem Ermessen abgelehnt werden. Zu zahlende Beträge werden in einer oder mehreren an ihr Telefon übermittelten Nachrichten wiedergegeben. Ihre Bestätigung der Boku-Gebühren, die von Hand per Antwortnachricht oder automatisch durch Ihre Entscheidung abgegeben wird, mit der Transaktion fortzufahren, gilt als weiterer Nachweis dafür, dass Sie den Mobilfunkanbieter ermächtigt haben, die Boku-Gebühren auf Ihrem Konto bei ihm abzurechnen. Die Boku-Gebühren bilden einen separaten Rechnungsbestandteil und werden von allen weiteren Gebühren getrennt behandelt, die Ihnen Ihr Mobilfunkanbieter für an Boku gesandte oder von dort erhaltene Nachrichten berechnen kann. Für Nachrichten gelten Standardgebühren. Sofern nichts anderes vermerkt ist, sind Sie für die Zahlung aller Kosten oder weiteren Gebühren zuständig, die Ihnen Ihr Mobilfunkanbieter für verbundene Daten- oder Nachrichtendienste einschließlich SMS in Rechnung stellen kann. Sie verstehen, dass Ihre Zahlung der Boku-Gebühren an Ihren Mobilfunkanbieter Ihre entsprechende Verbindlichkeit gegenüber Boku und den Publishern (im Sinne der nachstehenden Definition) für Ihre Einkäufe erlöschen lässt. Unter keinen Umständen sind Boku oder seine Konzerngesellschaften für die Zahlung von Gebühren für das Verschicken drahtloser E-Mails und Textnachrichten verantwortlich, die von Nutzern oder Personen verursacht werden, die Zugang zum Mobiltelefon oder zur Telefonnummer eines Nutzers haben. Sofern verfügbar, können Sie Informationen zu Ihren letzten Transaktionen durch Anmelden auf dem dafür vorgesehenen Abschnitt der Boku-Website abrufen, indem Sie die PIN-Nummer eingeben, die Sie bei Ihrer letzten Transaktion erhalten haben. Der Nutzer versteht, anerkennt und bestätigt, dass Boku nach seinem eigenen Ermessen und ohne jede Haftung gegenüber Nutzern die Boku-Dienste zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung stornieren kann. Boku ist berechtigt, Mitteilungen über Stornierungen oder Änderungen bei Diensten auf seiner Website zu veröffentlichen.

2. VERWENDUNG VON DATEN.

Boku verwendet Ihre Mobiltelefonnummer nicht für Marketing-Zwecke von Dritten. Die Verwendung Ihrer Daten unterliegt der Datenschutzrichtlinie von Boku.

3. BOKU-DIENSTE.

Die Boku-Dienste ermöglichen Ihnen, Ihre Mobiltelefonnummer zum Erwerb von Inhalten und geeigneten Produkten und/oder Leistungen von unabhängigen Publishern („Publisher“) auf Transaktions- oder Abonnementbasis zu benutzen. Boku bietet Clearinghaus-, Abrechnungs- und Abwicklungsdienstleistungen als Sondervertreter von Publishern sowie bei der Zusammenarbeit mit Mobilfunkunternehmen und deren Vertretern. Abgesehen von der begrenzten Funktion von Boku bei der Bearbeitung von Zahlungen, die Sie autorisieren oder veranlassen, sind wir nicht an Grundgeschäften zwischen Ihnen, einem anderen Nutzer oder einem Publisher beteiligt. Boku ist weder eine Bank, eine Finanzierungsgesellschaft, eine Geldübermittlungsstelle noch eine andere geregelte oder ungeregelte Organisation, die im Bankgeschäft tätig ist oder Bankdienstleistungen anbietet. Wir sind allerdings berechtigt, die Dienste von einem oder mehreren Dritten, von Abwicklungsstellen und/oder von Finanzinstituten in Anspruch zu nehmen, um die Boku-Dienste zur Verfügung zu stellen und Ihre Transaktionen zu bearbeiten.

4. BETRUG.

Die Boku-Dienste dürfen nur für Zwecke der Geschäftstätigkeit mit zugelassenen Publishern und nicht für illegale bzw. betrügerische Absichten benutzt werden. Wenn Sie das Gefühl haben, dass Ihr Mobiltelefon ohne Befugnis oder in betrügerischer bzw. illegaler Art und Weise benutzt worden ist, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Fraud@Boku.com. Nach Bokus Ermessen können Informationen, die von Ihnen in Zusammenhang mit der Meldung von betrügerischem oder illegalem Verhalten überlassen werden, an eine zuständige lokale Behördenstelle weitergeleitet werden.

5. Probleme mit dem Boku-Dienst.

Wenn Sie aus irgendeinem Grund mit dem Boku-Dienst nicht zufrieden sind oder anderweitige Schwierigkeiten hiermit haben, kontaktieren Sie uns bitte. Boku arbeitet ständig daran, den Boku-Dienst zu verbessern, und unternimmt alle Anstrengungen, um Fragen umgehend und zu Ihrer Zufriedenheit zu beantworten.

6. Ihre Verpflichtungen.

Wenn Sie Käufer sind und mit Inhalten, Produkten oder Leistungen nicht zufrieden sind, die Sie unter Nutzung der Boku-Dienste erworben haben, sollten Sie sich zunächst direkt an den Publisher wenden. Wenn es Ihnen nicht gelingt, die Angelegenheit mit dem Publisher zu klären, können Sie uns kontaktieren, um eine Beschwerde gegen den Publisher einzureichen.

7. Haftungsausschluss.

Wir haben keine Kontrolle über Qualität, Eignung, Sicherheit, Zuverlässigkeit, Rechtmäßigkeit oder andere Aspekte von (a) Produkten oder Leistungen, die Sie unter Nutzung der Boku-Dienste erwerben oder verkaufen, oder (b) über Geschäfte oder Websites von Publishern, die Sie gegebenenfalls als Teil der Nutzung der Boku-Dienste aufrufen. Wir überwachen weder die Handlungen noch den Status von Publishern. Wir sind nicht verpflichtet, Erstattungen vorzunehmen, wenn sich bei einem Produkt oder einer Leistung herausstellt, dass Ihre Erwartungen nicht erfüllt werden, oder wenn der Publisher seinen Verpflichtungen nicht nachkommt. Wir haben keine Verpflichtung, Streitigkeiten in Bezug auf eine Transaktion zu Ihrer Zufriedenheit zu klären, und können dies auch nicht garantieren. Der Boku-Dienst wird auf der Basis „AS IS“ und damit ohne Gewährleistung angeboten. Sie anerkennen und bestätigen, dass der Boku-Dienst gelegentlich auf unbestimmte Zeit aufgrund von Umständen verzögert, unterbrochen oder gestört sein kann, die sich außerhalb der Kontrolle von Boku befinden. Hierzu gehören unter anderem Ungenauigkeiten, Unterbrechungen oder Verzögerungen der Übertragung auf Seiten des Telekomanbieters, der mit dem geeigneten Mobiltelefon zur drahtlosen Verbindung mit dem Internet eingesetzt wird, oder Unterbrechungen, Störungen oder Ausfälle der Leistung des Boku-Dienstes, wobei es nicht darauf ankommt, ob hierfür Streiks, Stromausfälle, Fehlfunktionen von Geräten oder andere Ursachen verantwortlich sind. Boku und seine verbundenen Unternehmen haften nicht für Ansprüche, die aus oder in Verbindung mit dem Boku-Dienst entstehen und die ihre Ursache in solchen Verzögerungen, Unterbrechungen, Störungen oder vergleichbaren Ausfällen haben. In keinem Fall haftet Boku oder ein verbundenes Unternehmen für mittelbare, Folge- oder konkrete Schäden einschließlich entgangener Gewinne, die aus Ihrer Inanspruchnahme des Boku-Dienstes entstehen, was selbst dann gilt, wenn diese Schäden vernünftigerweise vorhersehbar waren und hierüber entsprechend informiert wurde. Diese Beschränkungen gelten für alle Anspruchsgrundlagen, gleich ob sie aus Vertragsverstoß, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder jeder anderen Rechtstheorie entstehen. Durch die Bestätigung der Eignung eines Mobiltelefons oder anderen Geräts für die Nutzung des Boku-Dienstes spricht Boku keine Empfehlung hinsichtlich der Leistungsfähigkeit oder des Betriebs des betreffenden Geräts aus, drückt keine entsprechende Billigung aus und gibt auch keine diesbezüglichen Zusicherungen oder Garantien jeglicher Art ab. Für die Auswahl eines geeigneten Mobiltelefons sowie alle Angelegenheiten in Zusammenhang mit Betrieb, Leistungsfähigkeit und Kosten, die mit dem betreffenden Gerät und Ihrem Telekomanbieter zu tun haben, sind Sie verantwortlich. Sofern durch geltende Gesetze oder Vorschriften nichts anderes vorgeschrieben ist, kann Boku zu jeder Zeit nach eigenem Ermessen und ohne vorherige Ankündigung Ihre Nutzung des Boku-Dienstes erweitern, reduzieren oder beenden und den Typ und/oder die Dollarbeträge von zulässigen Transaktionen ändern, die den Dienst in Anspruch nehmen, und das Registrierungsverfahren sowie mit dem Dienst verbundene Transaktionsobergrenzen gelegentlich auf der Basis von Sicherheitsproblemen und anderen Faktoren ändern.

8. ZAHLUNGSSTOPP UND Bearbeitungsfehler.

Sie können Ihre Inanspruchnahme unseres Boku-Dienstes beenden, indem Sie eine Textnachricht mit einem Stichwort (z. B. „STOPP“, „STORNIEREN“, „BEENDEN“, „KÜNDIGEN“, usw.) an den maßgeblichen Shortcode für den Boku-Dienst senden (also an den Shortcode, der Ihnen angezeigt wurde, als Sie sich dazu entschlossen, den Boku-Dienst in Anspruch zu nehmen). Wenn Sie den Boku-Dienst inmitten eines Abrechnungszeitraums beenden, erhalten Sie keine Rechnung für den folgenden Abrechnungszeitraum; Erstattungen bezüglich des jeweiligen Abrechnungszeitraums erfolgen jedoch nicht. Für den Fall, dass es zu einem Fehler bei der Bearbeitung einer Transaktion kommt, ermächtigen Sie uns, auf Ihrem Konto bei Ihrem Mobilfunkanbieter je nach Sachlage Last- oder Gutschriften vorzunehmen, um den betreffenden Fehler zu korrigieren, wobei dies unter der Randbedingung geschieht, dass alle solchen Korrekturen im Einklang mit geltenden Gesetzen und Vorschriften erfolgen.

9. Steuern.

Sie sind für die Ermittlung sämtlicher Steuern und Abgaben unter anderem einschließlich Verkaufs-, Gebrauchs-, Verkehrs-, Mehrwert-, Verrechnungs-, Einkommens- und anderer Steuern und/oder Abgaben verantwortlich, die gleich aus welchem Grund in Zusammenhang mit einer Anforderung oder Leistung des Boku-Dienstes, Ihrer Nutzung der Website, dem Erwerb von Produkten oder Leistungen im Rahmen einer Transaktion oder ansonsten in Zusammenhang mit Handlungen, Unterlassungen oder Versäumnissen von Ihnen oder einem Ihrer verbundenen Unternehmen oder von einem Ihrer jeweiligen Mitarbeiter, Vertreter, Vertragspartner oder Repräsentanten veranlagt werden, anfallen oder beigetrieben werden müssen oder bezahlt bzw. einbehalten werden („Steuern“). Sie sind ebenfalls für Einzug, Einbehalt, Berichterstattung und Zahlung korrekter Steuerbeträge an das zuständige Finanzamt verantwortlich. Weder wir noch unsere verbundenen Unternehmen sind dazu verpflichtet, zu bestimmen, ob Steuern anfallen, oder verantwortlich dafür, Steuern, die aus Anlass von Transaktionen entstehen, zu berechnen, einzuziehen, zu berichten oder an Finanzämter weiterzuleiten.

10. Angemessene Benutzung.

Sie sind verpflichtet, zu allen Zeiten alle geltenden Gesetze, Regelungen und Vorschriften einzuhalten, die auf die Nutzung des Boku-Dienstes durch Sie Anwendung finden, einschließlich der Regelungen und Vorschriften, die in unserer Richtlinie zu angemessener Benutzung festgehalten sind. Ohne damit das Vorstehende einzuschränken, sind Sie nicht berechtigt, als Zahlungsvermittler, Aggregator bzw. Servicebüro aufzutreten oder den Boku-Dienst im Auftrag eines Dritten weiterzuverkaufen, wozu unter anderem Verwaltung, Bearbeitung und Übermittlung von Finanzmitteln für Dritte gehört. Wir haben das Recht, Ihnen oder jedem anderen Nutzer zu jeder Zeit aus jedem oder ohne jeden Grund den Boku-Dienst vorzuenthalten und zu deaktivieren, einschließlich unter anderem, wenn wir betrügerisches, illegales, unbefugtes oder unzulässiges Verhalten vermuten oder wenn die Nutzung des Boku-Dienstes durch Sie zu außergewöhnlich vielen Forderungen nach Rückerstattungen oder Rückbelastungen führt.

11. GARANTIEAUSSCHLUSS.

WEBSITE UND BOKU-DIENSTE WERDEN AUF DER BASIS „AS IS“ ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST, GEBEN WIR KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN HINSICHTLICH DER WEBSITE, DES BOKU-DIENSTES ODER IRGENDWELCHER APPLIKATIONEN ODER UNTERLAGEN AB, EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM (A) ETWAIGEN STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER VERÖFFENTLICHUNGSMÖGLICHKEIT, DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DER HAFTUNG FÜR RECHTSMÄNGEL ODER DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, (B) EINER GARANTIE, DASS DIE WEBSITE, DER BOKU-DIENST ODER BESTIMMTE APPLIKATIONEN ODER UNTERLAGEN IHREN ERWARTUNGEN ENTSPRECHEN UND STETS VERFÜGBAR, ZUGÄNGLICH, ZEITGERECHT UND SICHER SIND UND NIE UNTERBROCHEN WERDEN, FEHLERFREI FUNKTIONIEREN ODER IRGENDWELCHE BESONDEREN MERKMALE ODER FUNKTIONEN ENTHALTEN ODER (C) BELIEBIGEN STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, DIE DEM GESCHÄFTSVERKEHR ODER AUS HANDELSGEBRÄUCHEN ENTSPRINGEN.

12. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG.

SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST, HAFTEN WEDER WIR NOCH UNSERE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN (UND UNSERE WIE DEREN JEWEILIGE MITARBEITER, DIREKTOREN, VERTRETER UND REPRÄSENTANTEN) FÜR JEGLICHE FORM VON MITTELBAREN, BEILÄUFIG ENTSTANDENEN BZW. FOLGESCHÄDEN ODER STRAFGELDERN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DIESER VEREINBARUNG, DER WEBSITE, DEM BOKU-DIENST (EINSCHLIESSLICH DER UNMÖGLICHKEIT DER INANSPRUCHNAHME DES BOKU-DIENSTES) ODER LEISTUNGEN BZW. PRODUKTEN ODER TRANSAKTIONEN ENTSTEHEN, DIE MITHILFE DES BOKU-DIENSTES ERWORBEN BZW. ABGESCHLOSSEN WERDEN. SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST, ÜBERSCHREITET DIE GESAMTHAFTUNG VON BOKU ODER UNSEREN VERBUNDENEN UNTERNEHMEN (UND UNSEREN WIE DEREN JEWEILIGEN MITARBEITERN, DIREKTOREN, VERTRETERN UND REPRÄSENTANTEN) AUS VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT, PRODUKTHAFTUNG ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN), GARANTIE ODER ANDEREN RECHTSGRUNDLAGEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DIESER VEREINBARUNG ODER DEN DARIN VORGESEHENEN TRANSAKTIONEN ENTSTEHT, IN KEINEM FALL EINEN BETRAG IN HÖHE DER GEBÜHREN, DIE WIR IN ZUSAMMENHANG MIT IHRER INANSPRUCHNAHME DES DIENSTES WÄHREND DES ZEITRAUMS VON DREI (3) MONATEN VERDIENT HABEN, DER DEM SCHADEN- ODER HAFTUNGSTIFTENDEN EREIGNIS UNMITTELBAR VORAUSGEHT. Unter keinen Umständen haften wir Ihnen gegenüber für eine durch uns (oder unsere Mitarbeiter, Vertreter oder Repräsentanten) verursachte Nichterfüllung oder Verzögerung bei der Erfüllung unserer Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung, gleich ob die Nichterfüllung oder Verzögerung durch ein Ereignis oder einen Umstand außerhalb unserer Kontrolle verursacht wird oder nicht. Die Rechtslage in einigen Staaten oder anderen Ländern lässt keine Beschränkungen bei stillschweigenden Garantien oder den Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schäden zu. Wenn ein solches Recht Anwendung findet, gelten einzelne oder alle oben genannten Haftungs- und andere Ausschlussklauseln oder Beschränkungen möglicherweise nicht für Sie, weshalb Ihnen gegebenenfalls weitere Rechte zustehen, die die in dieser Vereinbarung enthaltenen ergänzen. Unsere Haftung ist im gesetzlich größtmöglichen Umfang beschränkt.

13. ENTSCHÄDIGUNG.

Sie sind verpflichtet, uns und unsere verbundenen Unternehmen (und deren jeweilige Mitarbeiter, Direktoren, Vertreter und Repräsentanten) in Bezug auf sämtliche Ansprüche, Kosten, Verluste, Schäden, Urteile, Steuerveranlagungen, Bußgelder, Zinsen und Aufwendungen (einschließlich unter anderem angemessener Anwaltsgebühren) schad- und klaglos zu halten, welche aus Ansprüchen, Rechtsverfahren, Audits, Untersuchungen, Nachforschungen oder anderen von einer natürlichen oder Rechtsperson eingeleiteten Verfahren erwachsen, die aus folgenden Verhaltensweisen oder in Zusammenhang damit entstehen: (a) tatsächliche oder vermeintliche Verstöße gegen Ihre in dieser Vereinbarung aufgeführten Zusicherungen, Garantien oder Verpflichtungen, einschließlich unter anderem der Verletzung unserer Boku-Richtlinien, (b) unrechtmäßige oder unzulässige Nutzung des Boku-Dienstes durch Sie oder (c) illegale oder betrügerische Nutzung des Boku-Dienstes.

14. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN.

14.1 Elektronische Mitteilungen und Ihre Zustimmung. Wir kommunizieren mit Ihnen in erster Linie über Ihre registrierte elektronische Adresse (Versenden von E-Mails und SMS-Nachrichten). Durch die Inanspruchnahme des Boku-Dienstes und die daraus folgende Annahme dieser Vereinbarung stimmen Sie ausdrücklich zu, Mitteilungen von uns in elektronischer Form zu erhalten (Ihre „Zustimmung“). Sie sind damit einverstanden, dass wir alle mit dem Boku-Dienst zusammenhängenden Kommunikationen und Transaktionen einschließlich unter anderem Vereinbarungen, die mit dem Boku-Dienst zu tun haben, Ergänzungen oder Änderungen solcher Vereinbarungen, Bekanntgaben, Mitteilungen, Transaktionsinformationen, Erklärungen, Richtlinien (einschließlich unter anderem Hinweisen zu unserer Datenschutzrichtlinie), Antworten zu Reklamationen und weiterer Kundenkommunikationen, die wir Ihnen gegebenenfalls aufgrund gesetzlicher Vorschriften übermitteln müssen, in elektronischem Format versenden können (zusammengefasst als „Kommunikationen“ bezeichnet). Sämtliche Kommunikationen werden von uns entweder (a) via E-Mail oder SMS-Nachrichten über Ihr Mobiltelefon, (b) durch den Zugang zu einer Website, die wir Ihnen in einer E-Mail oder SMS-Nachricht mitteilen, oder (c) durch Veröffentlichung auf unserer Website, versandt bzw. bekanntgemacht. Sämtliche Kommunikationen gelten in dem Moment als „schriftlich“ und erhalten, in dem sie an Sie versandt werden. Für das Erstellen und Aufbewahren Ihrer Aufzeichnungen solcher Kommunikationen sind Sie verantwortlich. Nachrichten an uns müssen von Ihnen an die angegebene(n) E-Mail-Adresse(n) auf der Website oder mithilfe der Einreichungsformulare auf der Website versandt werden. Wir behalten uns das Recht vor, die beschriebene Form der Übermittlung von Kommunikationen nicht fortzuführen oder anzupassen. Wir informieren Sie im Voraus über jegliche Änderungen.

14.2 Anwendbares Recht, Gerichtsstand. Diese Vereinbarung sowie alle seine Geschäftsbedingungen unterliegen dem Recht des Staates Kalifornien unter Ausschluss seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen. Jegliche Streitigkeiten, die in irgendeiner Weise mit Ihrem Besuch der Website oder der Inanspruchnahme der Boku-Dienste in Zusammenhang stehen, bei denen der von einer oder mehreren Personen eingeklagte Gesamtbetrag mehr als 5.000 US-Dollar beträgt, werden in einem einzel- oder bundesstaatlichen Gericht im County of San Mateo, Kalifornien, entschieden, wobei Sie hiermit der Ausschließlichkeit von Zuständigkeit und Verhandlungsort dieser Gerichte zustimmen.

14.3 Abtretung. Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung sind Sie nicht berechtigt, Rechte, Verpflichtungen oder Privilegien, die Ihnen aus dieser Vereinbarung zustehen, abzutreten oder zu übertragen. Vorbehaltlich der vorstehenden Ausführungen ist diese Vereinbarung für die Rechtsnachfolger und gebilligten Abtretungsempfänger verbindlich. Jede Abtretung oder Übertragung, die gegen die Bestimmungen dieses Abschnitts verstößt, gilt als null und nichtig.

14.4 Kein Verzicht. Von uns erfolgte Verzichtserklärungen in Bezug auf unsere Rechte oder Rechtsbehelfe bzw. Teile davon erlangen nur dann Wirksamkeit, wenn sie in Schriftform abgegeben werden und von uns unterzeichnet sind. Unser Unterlassen der strikten Anwendung einer Regelung dieser Vereinbarung (einschließlich einer Boku-Richtlinie) stellt keinen Verzicht auf unser Recht dar, die betreffende Regelung oder andere Regelungen dieser Vereinbarung (einschließlich einer Boku-Richtlinie) im Anschluss durchzusetzen.

14.5 Kein Vertretungsverhältnis. Keine der Bestimmungen in dieser Vereinbarung beabsichtigt oder erzeugt irgendeine Art von Joint-Venture, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-, Gläubiger-Schuldner-, Treuhand-, Partnerschafts- oder ein anderes treuhänderisches Verhältnis zwischen Ihnen und uns oder unseren verbundenen Unternehmen.

14.6 Salvatorische Klausel. Wenn ein Teil dieser Vereinbarung von einem rechtlich zuständigen Gericht als ungültig oder undurchsetzbar befunden wird, verbleiben die übrigen Teile dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft, und das Gericht wird auf unseren Antrag hin etwaige ungültige oder undurchsetzbare Teile in einer Weise auslegen, die der Wirkung und Absicht des ursprünglichen Wortlauts am nächsten kommt. Wenn eine solche Auslegung nicht möglich ist, wird die betreffende Regelung von dieser Vereinbarung abgetrennt, während der Rest der Vereinbarung in vollem Umfang gültig bleibt.

14.7 Vollständigkeitsklausel. Diese Vereinbarung, einschließlich unter anderem der Boku-Richtlinien und der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Website, stellt die gesamte Übereinkunft der Parteien in Bezug auf ihren Gegenstand dar und ersetzt und annulliert alle vorherigen und zeitgleichen Vereinbarungen, Ansprüche, Zusicherungen und Absprachen der Parteien in Verbindung mit ihrem Gegenstand. Soweit im Vorstehenden keine ausdrücklichen anderen Festlegungen getroffen sind, werden Anpassungen oder Ergänzungen dieser Vereinbarung für Boku nur dann verbindlich, wenn sie in einer von uns unterzeichneten Urkunde enthalten sind.


Terms of Use (España)

BY USING THE BOKU SERVICE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT (INCLUDING ALL BOKU POLICIES), EACH AS MAY BE MODIFIED FROM TIME TO TIME. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT USE OR ACCESS THE SERVICE.

This User Agreement (the “Agreement”) is an agreement between you (“you”, “your”) and Boku, Inc., (“we”, “us”, “our”, or “Boku”) and applies to your use of our SMS based payment processing service (“SMS Payment Service”), the Boku website and any related websites, products and services (collectively the “Boku Service”). This Agreement applies regardless of how you access the Boku Service. This Agreement explains our and your respective legal rights and obligations concerning all aspects of our relationship. In addition to the terms of this Agreement, you agree to the terms of the policies, notices, procedures, specifications, guides and guidelines that are provided to you, appear on the Boku website located at the http://www.boku.com website (“Website”) or are referenced in this Agreement (collectively, the “Boku Policies”). We may modify the terms of this Agreement (including any Boku Policy) or the features of the Boku Service at any time. We will promptly post the amended Agreement or Boku Policy to our Website. Any such change in terms will be effective when communicated to you by posting to the Website or otherwise.

1. Use of the Boku Service.

To use the Boku Service, you must have an SMS-enabled mobile phone capable of and authorized by the applicable wireless carrier for using Premium SMS text services (“Eligible Mobile Device”). If you are an individual, you must be either (a) at least 18 years old or (b) at least 13 years old and have been authorized by your parent or guardian to use the Boku Service. If you represent a business, you must be duly authorized to enter into this Agreement on behalf of the business. You represent that you are the owner or authorized user of the Eligible Mobile Device and are responsible for any charges associated and/or have the bill payer’s permission to use the Boku Service to obtain goods or services. Charges for use of the Boku Service are made via your mobile phone bill, or deducted from your prepaid account via premium SMS message(s) (the “Boku Charges”). There are limits on the amount of Boku Charges you may accrue per transaction, on subscriptions and for specified time intervals as are imposed by Boku and wireless carriers that are applicable to your use of the Boku Service. Boku Charges exceeding these limits may be rejected by Boku or your wireless carrier in their sole discretion. Amounts payable will be reflected in one or more messages transmitted to your phone. Your confirmation of the Boku Charges via a text response performed manually on automatically by electing to continue with the transaction will be deemed further evidence of your authorization to have the Boku Charges reflected on your account with the wireless carrier. The Boku Charges are separate and apart from any other charges that may be assessed by your wireless carrier for messages sent to or received from Boku. Standard message charges apply. Your carrier may impose fees and charges in the event it is required to collect from you any unpaid charges. You are responsible for any fees or other charges that your wireless carrier may charge for any related data or message services, including without limitation for SMS, unless noted otherwise. You understand that your payment of the Boku charges to your wireless carrier extinguishes your liability to Boku and the Publishers (defined below) for your purchases. Under no circumstances will Boku or its corporate affiliates be responsible for any wireless email or text messaging charges incurred by a user or by a person that has access to a user’s wireless device or telephone number. You may access information about your recent transactions, where available by logging on to the designated section of the Boku Website and entering the pin number provided to you during your most recent transaction. A user understands, acknowledges and agrees that Boku may, at its sole discretion and without liability to any user, terminate the Boku Services at any time without advance notice. Boku may provide notice of terminations or changes in services on its Website.

2. USAGE OF DATA.

Boku will not use your mobile number for any third party marketing purpose. Use of your data will be governed by Boku’s Privacy Policy.

3. BOKU SERVICES.

The Boku Services enable you to use your mobile number to purchase content, eligible goods and/or services from third party Publishers (“Publishers”) on a transaction or subscription basis. Boku provides clearinghouse, billing and settlement services as special purpose agents of Publishers and in connection with wireless carriers and their agents. Except for Boku’s limited role in processing payments that you authorize or initiate, we are not involved in any underlying transaction between you, any other user, or any Publisher. Boku is not a bank, finance company, money transferor or other regulated or unregulated entity in the business of banking or providing banking services. We may use the services of one or more third party, processors and/or financial institutions to provide the Boku Services and process your transactions.

4. FRAUD.

The Boku Services may only be used for the purpose of the transacting with authorized Publishers and not for any illegal, fraudulent purposes of any kind. If you feel your mobile device has been used without authorization, fraudulently or illegally, please contact Fraud@Boku.com. At Boku’s discretion, any information provided by you in connection with a report of fraud or illegal conduct may be passed to a relevant local authority department.

5. Service Related Issues.

If you are dissatisfied for any reason or are otherwise experience problems with the Boku Service, please contact us. Boku is constantly working on improving the Boku Service and will use every effort to investigate issues promptly and to your satisfaction.

6. Your Responsibilities.

If you are a buyer and you are unhappy with any content, goods or services that you have purchased using the Boku Services, you should contact the Publisher directly first. If you are unable to resolve the matter with the Publisher, you may contact us to file a complaint against the Publisher.

7. Disclaimer.

We have no control over the quality, fitness, safety, reliability, legality, or any other aspect of (a) any good or service that you may purchase or sell using the Boku Service or (b) any Publisher’s storefront or website that you may access as part of using the Boku Services. We do not monitor the actions or the status of Publishers. We are not required to issue refunds if a product or service turns out to not meet your expectations, or if the Publisher does not fulfill its commitments. We have no obligation, and cannot guarantee that, we will resolve any disputes related to any transaction to your satisfaction. The Boku Service is provided “AS IS” and without warranty. You acknowledge and agree that from time to time, the Boku Service may be delayed, interrupted or disrupted for an indeterminate period of time due to circumstances beyond the reasonable control of Boku including, without limitation, any inaccuracy, interruption or delay in transmission by the telecommunications carrier used with the Eligible Mobile Device to access the wireless web, or any interruption, disruption or failure in the provision of the Boku Service, whether caused by strikes, power failures, equipment malfunctions or other reasons. Boku and its affiliates shall not be liable for any claim arising from or related to the Boku Service arising from any such delay, interruption, disruption or similar failure. In no event will Boku or any affiliate or aggregator be liable for indirect, consequential or special damages, including lost profits, arising from your use of the Boku Service, even if such damages were reasonably foreseeable and notice was given regarding them. These limitations will apply to all causes of action, whether arising from breach of contract, tort (including negligence) or any other legal theory. By identifying a cell phone or other device as an Eligible Mobile Device for use with the Boku Service, Boku does not recommend, endorse or make any representation or warranty of any kind regarding the performance or operation of such device. You are responsible for the selection of an Eligible Mobile Device and for all issues relating to the operation, performance and costs associated with such device with your telecommunications carrier. Except as otherwise required by applicable law or regulation, Boku may terminate your use of the Boku Service and expand, reduce or suspend the type and or dollar amounts of transactions allowed using the service, change the enrollment process and transaction limits associated with it from time to time based on security issues and other factors at any time in its sole discretion without prior notice.

8. STOP PAYMENTS AND Processing Errors.

You may stop your use of the Boku Service, by texting a keyword (e.g., “STOP,” “CANCEL,” “END,” “UNSUBSCRIBE,” “QUIT,” etc.) to the applicable shortcode for the Boku Service (i.e., the shortcode which was displayed to you when you initially elected to use the Boku Service). If you stop the Boku Service in the middle of a billing cycle, you will not be charged for the following billing cycle, but you will not receive any refund for the current billing cycle. In the event there is an error in the processing of any transaction, you authorize us to initiate debit or credit entries to your account with your wireless carrier, as applicable, to correct such error, provided that any such correction is made in accordance with applicable laws and regulations.

9. Taxes.

You are responsible for determining any and all taxes and duties, including without limitation, sales, use, transfer, value added, withholding, income, and other taxes and/or duties assessed, incurred, or required to be collected, paid, or withheld for any reason in connection with any request for or performance of the Boku Service, your use of the Website, the purchase of any products or services for a transaction, or otherwise in connection with any action, inaction, or omission by you or any affiliate of yours, or any of your or their respective employees, agents, contractors, or representatives (“Taxes”). You also are responsible for collecting, withholding, reporting, and remitting correct Taxes to the appropriate tax authority. We and our affiliates are not obligated to determine whether Taxes apply and are not responsible for calculating, collecting, reporting, or remitting any Taxes to any tax authority arising from any transaction.

10. Acceptable Use.

You will at all times adhere to all applicable laws, rules, and regulations applicable to your use of the Boku Service including those set forth in our Acceptable Use Policy. Without limiting the foregoing, you may not act as a payment intermediary, aggregator or service bureau or otherwise resell the Boku Service on behalf of any third party, including without limitation the handling, processing, and transmission of funds for any third party. We may refuse to provide and have the right to disable the Boku Service to you or any other user at any time for any reason or no reason whatsoever, including, without limitation, if we suspect fraud, illegal, unauthorized or improper conduct or if your use of the Boku Service results in excessive requests for refunds or chargebacks.

11. NO WARRANTY.

THE WEBSITE AND THE BOKU SERVICES ARE PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE MAKE NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, REGARDING THE WEBSITE, THE BOKU SERVICE OR ANY APPLICATION OR DOCUMENTATION, INCLUDING WITHOUT LIMITATION: (A) ANY IMPLIED WARRANTIES OF PUBLISHERABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, OR NON-INFRINGEMENT; (B) THAT THE WEBSITE, THE BOKU SERVICE, OR ANY APPLICATION OR DOCUMENTATION WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, WILL ALWAYS BE AVAILABLE, ACCESSIBLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OPERATE WITHOUT ERROR, OR WILL CONTAIN ANY PARTICULAR FEATURES OR FUNCTIONALITY; OR (C) ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF DEALING OR TRADE USAGE.

12. LIMITATION OF LIABILITY.

TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE AND OUR AFFILIATES (AND OUR AND THEIR RESPECTIVE EMPLOYEES, DIRECTORS, AGENTS AND REPRESENTATIVES) WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, THE WEBSITE, THE BOKU SERVICE (INCLUDING THE INABILITY TO USE THE BOKU SERVICE), OR ANY SERVICES OR GOODS PURCHASED OR TRANSACTIONS ENTERED INTO THROUGH THE BOKU SERVICE. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AGGREGATE LIABILITY OF BOKU OR OUR AFFILIATES (AND OUR AND THEIR RESPECTIVE EMPLOYEES, DIRECTORS, AGENTS AND REPRESENTATIVES) ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, PRODUCT LIABILITY OR OTHER THEORY), WARRANTY, OR OTHERWISE, EXCEED THE AMOUNT OF FEES EARNED BY US IN CONNECTION WITH YOUR USE OF THE SERVICE DURING THE THREE (3) MONTH PERIOD IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENT GIVING RISE TO THE CLAIM FOR LIABILITY. In no event will we be liable to you for any failure or delay by us (or our employees, agents, or representatives) in performing our obligations under this Agreement, regardless of whether the failure or delay is caused by an event or condition beyond our control. The laws of certain states or other jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or the exclusion or limitation of certain damages. If these laws apply, some or all of the above disclaimers, exclusions, or limitations may not apply to you, and you may have rights in addition to those contained in this Agreement. Our liability is limited to the greatest extent permitted by law.

13. INDEMNITY.

You will indemnify and hold harmless us and our affiliates (and their respective employees, directors, agents and representatives) from and against any and all claims, costs, losses, damages, judgments, Tax assessments, penalties, interest, and expenses (including without limitation reasonable attorneys’ fees) arising out of any claim, action, audit, investigation, inquiry, or other proceeding instituted by a person or entity that arises out of or relates to: (a) any actual or alleged breach of your representations, warranties, or obligations set forth in this Agreement, including without limitation any violation of our Boku Policies; (b) your wrongful or improper use of the Boku Service; or (c) any illegal or fraudulent use of the Boku Service.

14. GENERAL PROVISIONS.

14.1 Electronic Notices and Your Consent. We primarily communicate with you via your registered electronic address, (e-mailing and SMS messaging). By using the Boku Service and thus accepting the terms of this Agreement, you affirmatively consent to receive notices electronically from us (your “Consent”). You agree that we may provide all communications and transactions related to the Boku Service, including without limitation agreements related to the Boku Service, amendments or changes to such agreements, disclosures, notices, transaction information, statements, policies (including without limitation notices about our Privacy Policy), responses to claims, and other customer communications that we may be required to provide to you by law in electronic format (collectively, “Communications”). All Communications by us will be sent either (a) via e-mail or SMS messaging associated with your mobile phone, (b) by providing access to a Website that we designate in an e-mail or SMS notice to you, or (c) posting to our Website. All Communications will be deemed to be in “writing” and received by you when sent to you. You are responsible for creating and maintaining your own records of such Communications. You must send notices to us at the designated e-mail address(es) on the Website or through the submission forms on the Website. We reserve the right to discontinue or modify how we provide Communications. We will give you prior notice of any change.

14.2 Governing Law; Venue. The laws of the State of California govern this Agreement and all of its terms and conditions, without giving effect to any principles of conflicts of laws. Any dispute relating in any way to your visit to the Website use of the Boku Services in which the aggregate total claim for relief sought on behalf of one or more parties exceeds $5,000 shall be adjudicated in any state or federal court in the County of San Mateo, California, and you consent to exclusive jurisdiction and venue in such courts.

14.3 Assignment. You may not assign or transfer any rights, obligations, or privileges that you have under this Agreement without our prior written consent. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding on each party’s successors and permitted assigns. Any assignment or transfer in violation of this section will be deemed null and void.

14.4 No Waiver. We will not be considered to have waived any of our rights or remedies, or portion of them, unless the waiver is in writing and signed by us. Our failure to enforce the strict performance of any provision of this Agreement (including any Boku Policy) will not constitute a waiver of our right to subsequently enforce such provision or any other provisions of this Agreement (including any Boku Policy).

14.5 No Agency. Nothing in this Agreement is intended to or creates any type of joint venture, employee-employer, creditor-debtor, escrow, partnership, or any fiduciary relationship between you, us or our affiliates.

14.6 Severability. If any portion of this Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, the remaining portions of this Agreement will remain in full force and effect and, upon our request, the court will construe any invalid or unenforceable portions in a manner that most closely reflects the effect and intent of the original language. If such construction is not possible, the provision will be severed from this Agreement and the rest of the Agreement remains in full force and effect.

14.7 Entire Agreement. This Agreement, including without limitation the Boku Policies and the general terms and conditions of the Website, constitute the entire agreement of the parties with respect to the subject matter of this Agreement, and supersede and cancel all prior and contemporaneous agreements, claims, representations, and understandings of the parties in connection with the subject matter of this Agreement. Except as expressly provided above, no modification or amendment of this Agreement will be binding on Boku unless set forth in a writing signed by us.

14.8 Terms and Conditions. The Terms and Conditions of Telefónica Móviles can be found below.

Condiciones Generales de uso del servicio a clientes Boku es el único responsable de estos contenidos y servicios, así como también es el responsable de la correcta descarga de los mismos. El importe correspondiente a la compra realizada por el cliente se incluirá en la factura móvil movistar, en el caso de clientes que tengan suscrito un contrato móvil movistar, o se descontará del saldo prepago del cliente, para clientes que dispongan de tarjetas prepago, según corresponda en cada caso.

Boku es el único responsable del servicio postventa. En caso de que el cliente tenga cualquier reclamación que hacer en relación con la compra efectuada deberá ponerse en contacto con Boku a través de 931845591 o support@boku.com

En el caso de que el cliente desee causar baja en el servicio de Boku podrá hacerlo a través de los siguientes medios: realizando una llamada al número de teléfono 931845591 o mediante un e-mail dirigido a la dirección support@boku.com solicitando la baja.

- Compra mediante acceso único, sencillo y puntual. Esta modalidad de acceso permite al usuario acceder al Contenido o Servicio a cambio de una única y puntual remuneración.

- Compra mediante acceso recurrente. Esta modalidad de acceso permite al usuario suscribirse al acceso a contenidos o servicios mediante una contraprestación periódica.

Le informamos que el límite de consumo acumulado mensual en este servicio es de 72,60€ IVA incluido

Adicionalmente, Telefónica Móviles España asignará al cliente un límite de crédito que en ningún caso superará los 121 euros al mes (impuestos indirectos incluidos) para el total de los servicios a los que el cliente podría acceder para comprar, y que podría variar en función del perfil, experiencia y trayectoria del cliente.


Termini e Condizioni (Italia)

Utente TIM | Untente H3G | Untente WIND | Utente VODAFONE

Termini e Condizioni e informativa privacy del Servizio TIM Boku

1. Il servizio TIM Boku (di seguito “il Servizio”) è fornito da Telecom Italia S.p.A., con sede legale a Milano, Piazza degli Affari, 2, 20123, capitale sociale capitale sociale di € 10.673.865.180,00, Iscrizione al Registro A.E.E. IT08020000000799, codice fiscale e numero di iscrizione al Registro delle Imprese di Milano 00488410010 (di seguito “TIM”) ai propri clienti in collaborazione con Mobileview Italia Srl. Il Servizio offre al clientela mobile TIM (di seguito “il Cliente) la possibilità di acquistare contenuti e servizi digitali (di seguito i “Contenuti”) di Boku Inc in collaborazione con Mobileview Italia Srl selezionati e scelti dalla stessa TIM per i propri Clienti.

2. Il Servizio è destinato ai Clienti che abbiano compiuto il 18° anno di età.

Il Cliente che intende usufruire del Servizio garantisce di avere letto e compreso i presenti termini e condizioni contrattuali (di seguito le “Condizioni”) e di accettarli pienamente e senza riserva alcuna, garantisce inoltre di essere maggiorenne, e che i dati personali forniti sono veritieri, corretti, aggiornati, riferiti alla persona che li inserisce o inseriti con il consenso del terzo, assumendo ogni responsabilità in ordine alla correttezza ed alla veridicità delle informazioni fornite.

Il Cliente del Servizio è la persona intestataria della scheda telefonica pienamente autorizzata ad utilizzare il numero di telefono cellulare. Se la scheda SIM su cui si intende utilizzare il Servizio non è intestata al Cliente, quest’ultimo deve essere stato autorizzato ad utilizzare il Servizio dalla persona intestataria della scheda. Se il Cliente rappresenta un’attività commerciale deve essere debitamente autorizzato ad accettare le presenti Condizioni in nome e per conto della società che rappresenta.
Il costo per l’acquisto dei Contenuti attraverso il Servizio sarà indicato di volta in volta al momento dell’acquisto. Il Cliente, una volta inserito il proprio numero di cellulare, riceverà una password (codice PIN) via SMS che gli consentirà di completare l’acquisto dei Contenuti. Il costo del Contenuto sarà addebitato automaticamente ed immediatamente dopo che lo stesso Utente avrà confermato la correttezza della numerazione del cellulare inserita tramite il PIN ricevuto e confermato l’acquisto cliccando sull’apposito tasto di conferma. Il Contenuto acquistato sarà erogato in forma continuata e il Cliente avrà l’accesso istantaneo ai medesimo. Il Cliente potrà verificare gli acquisti effettuati tramite il Servizio dal sito web BokuCARE, inserendo negli appositi spazi il proprio numero di telefono cellulare e seguendo le indicazioni riportate sul sito.

3. Il diritto di accedere e utilizzare il Servizio per l’acquisto dei Contenuto è strettamente limitato al numero di telefono cellulare indicato al momento della registrazione al Servizio stesso, e non è trasferibile a terzi. Il Cliente deve essere pienamente autorizzato ad utilizzare il numero di telefono cellulare sul quale desideri attivare il Servizio. Se la scheda SIM su cui si intende attivare il Servizio non è intestata al Cliente, quest’ultimo deve essere stato autorizzato ad attivare il Servizio dalla persona intestataria della scheda. TIM informa espressamente che la richiesta di attivazione del Servizio su di una numerazione non intestata al Cliente e/o di proprietà di un soggetto che non abbia concesso l’autorizzazione all’utilizzo della numerazione per l’attivazione del Servizio, puಠavere conseguenze di natura civile e/o, se del caso, penale, a carico del Cliente non autorizzato.
L’account del Cliente sarà bloccato automaticamente dopo tre tentativi d’accesso falliti. Il Cliente potrà effettuare autonomamente la riattivazione dell’account, seguendo le procedure indicate nella pagina web sulla quale egli sarà ridirezionato automaticamente al momento del blocco dell’account, ovvero seguendo le indicazioni alla pagina http://www.boku.com/cscp.html al menu CUSTOMER SUPPORT. I dati relativi ad un account bloccato potranno essere conservati per almeno 6 mesi dalla data del blocco. Qualora l’account venga bloccato su esplicita richiesta del Cliente i dati relativi allo storico degli acquisti effettuati verranno conservati per un periodo pari a quello stabilito dall’articolo 2220 del c.c.

4. Il Cliente si impegna a non utilizzare il Servizio per finalità contrarie a norme imperative, all’ordine pubblico o al buon costume e/o alle presenti Condizioni impegnandosi altresì a rispettare eventuali limitazioni all’utilizzo da parte di soggetti minori di età.

5. Il Cliente è tenuto a custodire con la massima diligenza e a mantenere riservata la password (Codice PIN) di accesso al Servizio al fine di prevenire l’utilizzo del Servizio da parte di terzi non autorizzati.
Il Cliente sarà pertanto responsabile di qualsiasi utilizzo della propria password compiuto da terzi non autorizzati, nonché di qualsiasi danno arrecato a TIM e/o a terzi, in dipendenza della mancata osservanza di quanto sopra e si impegna a comunicare immediatamente e confermare per iscritto a TIM l’eventuale uso non autorizzato da parte di terzi della stessa impegnandosi comunque sin d’ora a manlevare e tenere indenne TIM da ogni e qualsiasi richiesta anche di risarcimento danni, proposta e/o derivante, direttamente, ovvero indirettamente, dal su indicato uso o abuso.

6. TIM si riserva il diritto di interrompere e/o sospendere il Servizio in qualsiasi momento o comunque qualora ciò si rendesse necessario per il corretto funzionamento del Servizio e/o per eventuali integrazioni/modifiche/aggiornamenti dello stesso nonché ogni qualvolta sussista una ragionevole evidenza di una violazione da parte del Cliente delle obbligazioni poste a suo carico ai sensi del presente contratto senza per ciò essere in alcun modo considerate responsabili dell’interruzione e/o sospensione.

7. I Contenuti, i marchi e/o segni distintivi sono proprietà di TIM e/o di terze parti partner di TIM e sono protetti dalle leggi sul diritto di autore. Non è consentito, pertanto, tranne che per esclusivo uso personale, copiare, modificare, pubblicare, ritrasmettere né distribuire in tutto o in parte i Contenuti. TIM e i suoi partner inoltre non sono responsabili dell’utilizzo da parte dei Clienti delle informazioni ricevute tramite il Servizio.

8. Ai sensi degli art. 55 e 64 del Codice del Consumo (D.Lgs. n. 205 del 2006) il Cliente ha diritto di recedere dall’acquisto dei Contenuti entro il termine di 10 giorni lavorativi dal momento dell’acquisto chiamando il Servizio assistenza Clienti di Boku 02-47921036 disponibile 7 giorni su 7 dalle ore 09:00 alle ore 21:00. Il Cliente prende atto ed accetta che l’esercizio del diritto di recesso è escluso quando l’erogazione del Contenuto sia stata eseguita prima della scadenza del termine di 10gg lavorativi di cui sopra.

9. Per cancellare il proprio account BokuCARE il Cliente potrà contattare il 119 o richiederne la cancellazione seguendo le indicazioni alla pagina http://www.boku.com/cscp.html al menu CUSTOMER SUPPORT. Inoltre TIM, a sua sola discrezione, potrà immediatamente disabilitare un Cliente dal Servizio qualora non rispetti le presenti Condizioni e quanto previsto in materia di privacy (D.Lgs 196/2003).

10. Oltre a rispettare le Condizioni, il Cliente dovrà attenersi ai criteri di buona fede e correttezza nell’uso e nella fruizione della SIM, dei Contenuti del Servizio, delle promozioni e dei piani tariffari, rispettando le modalità e i limiti dell’offerta del Servizio. Dovrà astenersi pertanto dal conseguire vantaggi diversi da quelli connessi alla normale fruizione della SIM, dei Contenuti acquistati con il Servizio e delle promozioni, quali a titolo di esempio, avvalersi di artifici per conseguire o far conseguire a terzi, o ad altre numerazioni ricariche o riaccrediti di traffico nei casi in cui ciಠnon sia conforme alle condizioni dell’offerta sfruttando o aggirando i sistemi di contabilizzazione o accredito del traffico.

Nei casi di cui sopra TIM si riserva di sospendere le offerte e le promozioni e di addebitare al Cliente gli importi corrispondenti al traffico non correttamente tariffato, ferma restando la facoltà di adottare ogni altra misura prevista dalle Condizioni. TIM si riserva altresì la facoltà di sospendere in qualsiasi momento le offerte promozionali nel caso di anomalie o difetti dei sistemi tecnici di controllo o fatturazione.

11. Non sono previsti corrispettivi dovuti a TIM per l’accesso all’interfaccia del Servizio. Il costo da corrispondere per l’acquisto dei Contenuti sarà indicato di volta in volta al momento dell’acquisto del Contenuto stesso. Il costo per il Contenuto acquistato verrà scalato dal traffico del Cliente automaticamente ed immediatamente dopo che lo stesso avrà confermato l’acquisto cliccando sull’apposito tasto di conferma se trattasi di cliente prepagato ovvero tramite fattura se Cliente postpagato.

12. Nell’utilizzare il Servizio il Cliente si impegna a rispettare eventuali limitazioni all’utilizzo dello stesso e a tenere indenne TIM da qualsiasi responsabilità derivante dal mancato rispetto di tali limitazioni. Il Servizio prevede una soglia di spesa giornaliera di 50 Euro (i.i.) e una soglia di spesa mensile di 250 Euro (i.i.). Gli addebiti superiori alle predette soglie saranno rifiutati.

13. Per la risoluzione di qualunque controversia che dovesse insorgere in relazione all’interpretazione o esecuzione del presente contratto, è vigente la legge della Repubblica Italiana.
Il Foro competente sarà quello del luogo di residenza o di domicilio elettivo del consumatore così come definito ai sensi dell’art. 63 del D.lgs n. 206/2005.

14. Mobileview Italia Srl in qualità di fornitore dei Contenuti a TIM acquistabili dai Clienti attraverso il Servizio, agiscono, come TIM, in qualità di titolari autonomi del trattamento dei dati e garantiscono che il trattamento dei dati personali del Cliente è effettuato con modalità conformi a quanto prescritto dal D. Lgs. 30 giugno 2003, n. 196 (Codice della Privacy) ed è, comunque, improntato alla tutela della riservatezza ed al rispetto dei principi di necessità , correttezza, liceità e trasparenza.
I dati personali oggetto del predetto trattamento potranno essere costituiti da testi, video, immagini, suoni, numeri di telefono, indirizzi di posta elettronica, soprannomi (“nickname”), vezzeggiativi e/o comunque da qualunque informazione idonea a identificare o a rendere identificabile l’Utente, anche indirettamente, mediante riferimento a qualsiasi altra informazione, ivi compreso un numero di identificazione personale. Ai fini dell’utilizzo e della realizzazione di tale sistema e a scopo di valutazione può essere necessaria la memorizzazione e la parziale trasmissione a terzi. I dati saranno utilizzati per motivi di contabilità , per motivi di amministrazione tecnica e per informazioni commerciali, in conformità alla dichiarazione in materia di protezione dati presente sul sito web. Il Cliente accetta di utilizzare il Servizio e autorizza pertanto il conseguente e adeguato utilizzo dei propri dati.
TIM e Mobileview Italia Srl sono autorizzate, al fine di evitare abusi nel sistema a effettuare controlli a campione sulle informazioni inviate.

TIM e Mobileview Italia Srl sono tuttavia autorizzate a inoltrare messaggi alle autorità civili e alle autorità competenti, in ottemperanza alle leggi e alle ordinanze applicabili, nel caso in cui sussista il sospetto di reato o di violazione del contratto.
I dati personali del Cliente possono essere trasferiti verso Paesi dell’Unione Europea e verso Paesi terzi rispetto all’Unione Europea nell’ambito delle finalità prescritte dal D. Lgs. 30 giugno 2003, n. 196 (Codice della Privacy).

15. Il numero del cellulare dell’Utente Facebook sarà collegato al servizio, per un periodo di 30 gg, attraverso cookie di servizio con lo scopo di semplificare la convalida degli acquisti effettuati in quel periodo. L’Utente Facebook è libero di configurare il proprio web browser al fine di richiedere la notifica di invio di ogni cookie o di escluderne totalmente l’invio. Il mancato invio dei cookie potrebbe inibire l’uso di alcune funzionalità del Servizio.

16. A norma degli artt. 1341 e 1342 del codice civile il Cliente approva specificamente le clausole di cui agli articoli 3 (Blocco dell’account), 5 (Uso della Password di accesso al Servizio), 6 (Interruzione e/o sospensione del Servizio), 8 (esclusione del diritto di recesso ex art. 64 del Codice del Consumo), 10 (Frode e sospensione di promozioni), 12 (Limitazioni di responsabilità ), 15 (Utenti Facebook e Utilizzo Cookie), previa attenta rilettura delle stesse.

Termini e Condizioni e informativa privacy del Servizio TRE Boku

1. Il servizio TRE Boku (di seguito “il Servizio”) è fornito da H3G S.p.A., con sede legale in Milano – Via Leonardo da Vinci, 1 (di seguito “3″) ai propri clienti in collaborazione con Mobileview Italia Srl. Il Servizio offre al clientela mobile 3 (di seguito “il Cliente) la possibilità di acquistare contenuti e servizi digitali (di seguito i “Contenuti”) di Boku Inc in collaborazione con Mobileview Italia Srl selezionati e scelti dalla stessa 3 per i propri Clienti.

2. Il Servizio è destinato ai Clienti che abbiano compiuto il 18° anno di età .

Il Cliente che intende usufruire del Servizio garantisce di avere letto e compreso i presenti termini e condizioni contrattuali (di seguito le “Condizioniâ€) e di accettarli pienamente e senza riserva alcuna, garantisce inoltre di essere maggiorenne, e che i dati personali forniti sono veritieri, corretti, aggiornati, riferiti alla persona che li inserisce o inseriti con il consenso del terzo, assumendo ogni responsabilità in ordine alla correttezza ed alla veridicità delle informazioni fornite.

Il Cliente del Servizio è la persona intestataria della scheda telefonica pienamente autorizzata ad utilizzare il numero di telefono cellulare. Se la scheda SIM su cui si intende utilizzare il Servizio non è intestata al Cliente, quest’ultimo deve essere stato autorizzato ad utilizzare il Servizio dalla persona intestataria della scheda. Se il Cliente rappresenta un’attività commerciale deve essere debitamente autorizzato ad accettare le presenti Condizioni in nome e per conto della società che rappresenta.
Il costo per l’acquisto dei Contenuti attraverso il Servizio sarà indicato di volta in volta al momento dell’acquisto. Il Cliente, una volta inserito il proprio numero di cellulare, riceverà una password (codice PIN) via SMS che gli consentirà di completare l’acquisto dei Contenuti. Il costo del Contenuto sarà addebitato automaticamente ed immediatamente dopo che lo stesso Utente avrà confermato la correttezza della numerazione del cellulare inserita tramite il PIN ricevuto e confermato l’acquisto cliccando sull’apposito tasto di conferma. Il Contenuto acquistato sarà erogato in forma continuata e il Cliente avrà l’accesso istantaneo ai medesimo. Il Cliente potrà verificare gli acquisti effettuati tramite il Servizio dal sito web BokuCARE http://www.boku.com/cscp.html, inserendo negli appositi spazi il proprio numero di telefono cellulare e seguendo le indicazioni riportate sul sito.

3. Il diritto di accedere e utilizzare il Servizio per l’acquisto dei Contenuti è strettamente limitato al numero di telefono cellulare indicato al momento dell’accesso al Servizio stesso, e non è trasferibile a terzi. Il Cliente deve essere pienamente autorizzato ad utilizzare il numero di telefono cellulare sul quale desideri accedere al Servizio. Se la scheda SIM su cui si intende accedere al Servizio non è intestata al Cliente, quest’ultimo deve essere stato autorizzato ad attivare il Servizio dalla persona intestataria della scheda. 3 informa espressamente che l’utilizzo del Servizio su di una numerazione non intestata al Cliente e/o di proprietà di un soggetto che non abbia concesso l’autorizzazione all’utilizzo della numerazione per l’attivazione del Servizio, puಠavere conseguenze di natura civile e/o, se del caso, penale, a carico del Cliente non autorizzato.

L’account del Cliente sarà bloccato automaticamente dopo tre tentativi d’accesso falliti. Il Cliente potrà effettuare autonomamente la riattivazione dell’account, seguendo le procedure indicate nella pagina web sulla quale egli sarà ridirezionato automaticamente al momento del blocco dell’account, ovvero seguendo le indicazioni alla pagina http://www.boku.com/cscp.html al menu CUSTOMER SUPPORT. I dati relativi ad un account bloccato potranno essere conservati per almeno 6 mesi dalla data del blocco. Qualora l’account venga bloccato su esplicita richiesta del Cliente i dati relativi allo storico degli acquisti effettuati verranno conservati per un periodo pari a quello stabilito dall’articolo 2220 del c.c.

4. Il Cliente si impegna a non utilizzare il Servizio per finalità contrarie a norme imperative, all’ordine pubblico o al buon costume e/o alle presenti Condizioni impegnandosi altresଠa rispettare eventuali limitazioni all’utilizzo da parte di soggetti minori di età .

5. Il Cliente è tenuto a custodire con la massima diligenza e a mantenere riservata la password (Codice PIN) di accesso al Servizio al fine di prevenire l’utilizzo del Servizio da parte di terzi non autorizzati.
Il Cliente sarà pertanto responsabile di qualsiasi utilizzo della propria password compiuto da terzi non autorizzati, nonché di qualsiasi danno arrecato a 3 e/o a terzi, in dipendenza della mancata osservanza di quanto sopra e si impegna a comunicare immediatamente e confermare per iscritto a 3 l’eventuale uso non autorizzato da parte di terzi della stessa impegnandosi comunque sin d’ora a manlevare e tenere indenne 3 da ogni e qualsiasi richiesta anche di risarcimento danni, proposta e/o derivante, direttamente, ovvero indirettamente, dal su indicato uso o abuso.

6. TRE si riserva il diritto di interrompere e/o sospendere il Servizio in qualsiasi momento o comunque qualora ciಠsi rendesse necessario per il corretto funzionamento del Servizio e/o per eventuali integrazioni/modifiche/aggiornamenti dello stesso nonché ogni qualvolta sussista una ragionevole evidenza di una violazione da parte del Cliente delle obbligazioni poste a suo carico ai sensi del presente contratto senza per ciಠessere in alcun modo considerate responsabili dell’interruzione e/o sospensione.

7. I Contenuti, i marchi e/o segni distintivi sono proprietà di 3 e/o di terze parti partner di 3 e sono protetti dalle leggi sul diritto di autore. Non è consentito, pertanto, tranne che per esclusivo uso personale, copiare, modificare, pubblicare, ritrasmettere né distribuire in tutto o in parte i Contenuti. 3 e i suoi partner inoltre non sono responsabili dell’utilizzo da parte dei Clienti delle informazioni ricevute tramite il Servizio.

8. Ai sensi degli art. 55 e 64 del Codice del Consumo (D.Lgs. n. 205 del 2006) il Cliente ha diritto di recedere dall’acquisto dei Contenuti entro il termine di 10 giorni lavorativi dal momento dell’acquisto chiamando il Servizio assistenza Clienti di Boku 02-47921036 disponibile 7 giorni su 7 dalle ore 09:00 alle ore 21:00. Il Cliente prende atto ed accetta che l’esercizio del diritto di recesso è escluso quando l’erogazione del Contenuto sia stata eseguita prima della scadenza del termine di 10gg lavorativi di cui sopra.

9. Per informazioni e per cancellare il proprio account BokuCARE il Cliente potrà contattare il Servizio assistenza Clienti di Boku al numero 02-47921036 o richiederne la cancellazione seguendo le indicazioni alla pagina http://www.boku.com/cscp.html al menu CUSTOMER SUPPORT. Inoltre 3, a sua sola discrezione, potrà immediatamente disabilitare un Cliente dal Servizio qualora non rispetti le presenti Condizioni e quanto previsto in materia di privacy (D.Lgs 196/2003).

10. Oltre a rispettare le Condizioni, il Cliente dovrà attenersi ai criteri di buona fede e correttezza nell’uso e nella fruizione della SIM, dei Contenuti del Servizio, delle promozioni e dei piani tariffari, rispettando le modalità e i limiti dell’offerta del Servizio. Dovrà astenersi pertanto dal conseguire vantaggi diversi da quelli connessi alla normale fruizione della SIM, dei Contenuti acquistati con il Servizio e delle promozioni, quali a titolo di esempio, avvalersi di artifici per conseguire o far conseguire a terzi, o ad altre numerazioni ricariche o riaccrediti di traffico nei casi in cui ciಠnon sia conforme alle condizioni dell’offerta sfruttando o aggirando i sistemi di contabilizzazione o accredito del traffico.

Nei casi di cui sopra 3 si riserva di sospendere le offerte e le promozioni e di addebitare al Cliente gli importi corrispondenti al traffico non correttamente tariffato, ferma restando la facoltà di adottare ogni altra misura prevista dalle Condizioni. 3 si riserva altresଠla facoltà di sospendere in qualsiasi momento le offerte promozionali nel caso di anomalie o difetti dei sistemi tecnici di controllo o fatturazione.

11. Non sono previsti corrispettivi dovuti a 3 per l’accesso all’interfaccia del Servizio. Il costo da corrispondere per l’acquisto dei Contenuti sarà indicato di volta in volta al momento dell’acquisto del Contenuto stesso. Il costo per il Contenuto acquistato verrà scalato dal traffico del Cliente automaticamente ed immediatamente dopo che lo stesso avrà confermato l’acquisto cliccando sull’apposito tasto di conferma se trattasi di cliente prepagato ovvero tramite fattura se Cliente postpagato.

12. Nell’utilizzare il Servizio il Cliente si impegna a rispettare eventuali limitazioni all’utilizzo dello stesso e a tenere indenne 3 da qualsiasi responsabilità derivante dal mancato rispetto di tali limitazioni. Il Servizio prevede una soglia di spesa giornaliera di 50 Euro (i.i.) e una soglia di spesa mensile di 250 Euro (i.i.). Gli addebiti superiori alle predette soglie saranno rifiutati.

13. Per la risoluzione di qualunque controversia che dovesse insorgere in relazione all’interpretazione o esecuzione del presente contratto, è vigente la legge della Repubblica Italiana.
Il Foro competente sarà quello del luogo di residenza o di domicilio elettivo del consumatore cosଠcome definito ai sensi dell’art. 63 del D.lgs n. 206/2005.

14. Mobileview Italia Srl in qualità di fornitore dei Contenuti a 3 acquistabili dai Clienti attraverso il Servizio, agiscono, come 3, in qualità di titolari autonomi del trattamento dei dati e garantiscono che il trattamento dei dati personali del Cliente è effettuato con modalità conformi a quanto prescritto dal D. Lgs. 30 giugno 2003, n. 196 (Codice della Privacy) ed è, comunque, improntato alla tutela della riservatezza ed al rispetto dei principi di necessità , correttezza, liceità e trasparenza.
I dati personali oggetto del predetto trattamento potranno essere costituiti da testi, video, immagini, suoni, numeri di telefono, indirizzi di posta elettronica, soprannomi (“nicknameâ€), vezzeggiativi e/o comunque da qualunque informazione idonea a identificare o a rendere identificabile l’Utente, anche indirettamente, mediante riferimento a qualsiasi altra informazione, ivi compreso un numero di identificazione personale. Ai fini dell’utilizzo e della realizzazione di tale sistema e a scopo di valutazione puಠessere necessaria la memorizzazione e la parziale trasmissione a terzi. I dati saranno utilizzati per motivi di contabilità , per motivi di amministrazione tecnica e per informazioni commerciali, in conformità alla dichiarazione in materia di protezione dati presente sul sito web. Il Cliente accetta di utilizzare il Servizio e autorizza pertanto il conseguente e adeguato utilizzo dei propri dati.
3 e Mobileview Italia Srl sono autorizzate, al fine di evitare abusi nel sistema a effettuare controlli a campione sulle informazioni inviate.

3 e Mobileview Italia Srl sono tuttavia autorizzate a inoltrare messaggi alle autorità civili e alle autorità competenti, in ottemperanza alle leggi e alle ordinanze applicabili, nel caso in cui sussista il sospetto di reato o di violazione del contratto.
I dati personali del Cliente possono essere trasferiti verso Paesi dell’Unione Europea e verso Paesi terzi rispetto all’Unione Europea nell’ambito delle finalità prescritte dal D. Lgs. 30 giugno 2003, n. 196 (Codice della Privacy).

15. Il numero del cellulare dell’Utente Facebook sarà collegato al servizio, per un periodo di 30 gg, attraverso cookie di servizio con lo scopo di semplificare la convalida degli acquisti effettuati in quel periodo. L’Utente Facebook è libero di configurare il proprio web browser al fine di richiedere la notifica di invio di ogni cookie o di escluderne totalmente l’invio. Il mancato invio dei cookie potrebbe inibire l’uso di alcune funzionalità del Servizio.

16. A norma degli artt. 1341 e 1342 del codice civile il Cliente approva specificamente le clausole di cui agli articoli 3 (Blocco dell’account), 5 (Uso della Password di accesso al Servizio), 6 (Interruzione e/o sospensione del Servizio), 8 (esclusione del diritto di recesso ex art. 64 del Codice del Consumo), 10 (Frode e sospensione di promozioni), 12 (Limitazioni di responsabilità ), 15 (Utenti Facebook e Utilizzo Cookie), previa attenta rilettura delle stesse.

WIND – Termini e Condizioni e Informativa privacy del Servizio

Termini e Condizioni

1. Il presente servizio è fornito da Wind Telecomunicazioni S.p.A. ai propri Clienti. Il Servizio offre al cliente (di seguito “il Cliente) la possibilità di acquistare contenuti e servizi digitali (di seguito i “Contenuti”) di Boku Inc in collaborazione con Mobileview Italia Srl selezionati e scelti dalla stessa Wind per i propri Clienti.

2. Il Servizio è destinato ai Clienti che abbiano compiuto il 18° anno di età . Il Cliente che intende usufruire del Servizio garantisce di avere letto e compreso i presenti termini e condizioni contrattuali (di seguito le “Condizioniâ€) e di accettarli pienamente e senza riserva alcuna, garantisce inoltre di essere maggiorenne, e che i dati personali forniti sono veritieri, corretti, aggiornati, riferiti alla persona che li inserisce o inseriti con il consenso del terzo, assumendo ogni responsabilità in ordine alla correttezza ed alla veridicità delle informazioni fornite. Il Cliente del Servizio è la persona intestataria della scheda telefonica pienamente autorizzata ad utilizzare il numero di telefono cellulare. Se la scheda SIM su cui si intende utilizzare il Servizio non è intestata al Cliente, quest’ultimo deve essere stato autorizzato ad utilizzare il Servizio dalla persona intestataria della scheda. Se il Cliente rappresenta un’attività commerciale deve essere debitamente autorizzato ad accettare le presenti Condizioni in nome e per conto della società che rappresenta. Il costo per l’acquisto dei Contenuti attraverso il Servizio sarà indicato di volta in volta al momento dell’acquisto. Il Cliente, una volta inserito il proprio numero di cellulare, riceverà una password (codice PIN) via SMS che gli consentirà di completare l’acquisto dei Contenuti. Il costo del Contenuto sarà addebitato automaticamente ed immediatamente dopo che lo stesso Utente avrà confermato la correttezza della numerazione del cellulare inserita tramite il PIN ricevuto e confermato l’acquisto cliccando sull’apposito tasto di conferma. Il Contenuto acquistato sarà erogato in forma continuata e il Cliente avrà l’accesso istantaneo ai medesimo. Il Cliente potrà verificare gli acquisti effettuati tramite il Servizio dal sito web BokuCARE, inserendo negli appositi spazi il proprio numero di telefono cellulare e seguendo le indicazioni riportate sul sito.

3. Il diritto di accedere e utilizzare il Servizio per l’acquisto dei Contenuti è strettamente limitato al numero di telefono cellulare indicato al momento dell’accesso al Servizio stesso, e non è trasferibile a terzi. Il Cliente deve essere pienamente autorizzato ad utilizzare il numero di telefono cellulare sul quale desideri accedere al Servizio. Se la scheda SIM su cui si intende accedere al Servizio non è intestata al Cliente, quest’ultimo deve essere stato autorizzato ad attivare il Servizio dalla persona intestataria della scheda. Wind informa espressamente che l’utilizzo del Servizio su di una numerazione non intestata al Cliente e/o di proprietà di un soggetto che non abbia concesso l’autorizzazione all’utilizzo della numerazione per l’attivazione del Servizio, puಠavere conseguenze di natura civile e/o, se del caso, penale, a carico del Cliente non autorizzato. L’account del Cliente sarà bloccato automaticamente dopo tre tentativi d’accesso falliti. Il Cliente potrà effettuare autonomamente la riattivazione dell’account, seguendo le procedure indicate nella pagina web sulla quale egli sarà ridirezionato automaticamente al momento del blocco dell’account, ovvero seguendo le indicazioni alla pagina http://www.boku.com/cscp.html del menu CUSTOMER SUPPORT. I dati relativi ad un account bloccato potranno essere conservati per almeno 6 mesi dalla data del blocco. Qualora l’account venga bloccato su esplicita richiesta del Cliente i dati relativi allo storico degli acquisti effettuati verranno conservati per un periodo pari a quello stabilito dall’articolo 2220 del c.c.

4. Il Cliente si impegna a non utilizzare il Servizio per finalità contrarie a norme imperative, all’ordine pubblico o al buon costume e/o alle presenti Condizioni impegnandosi altresଠa rispettare eventuali limitazioni all’utilizzo da parte di soggetti minori di età .

5. Il Cliente è tenuto a custodire con la massima diligenza e a mantenere riservata la password (Codice PIN) di accesso al Servizio al fine di prevenire l’utilizzo del Servizio da parte di terzi non autorizzati. Il Cliente sarà pertanto responsabile di qualsiasi utilizzo della propria password compiuto da terzi non autorizzati, nonchà© di qualsiasi danno arrecato a Wind e/o a terzi, in dipendenza della mancata osservanza di quanto sopra e si impegna a comunicare immediatamente e confermare per iscritto a Wind l’eventuale uso non autorizzato da parte di terzi della stessa impegnandosi comunque sin d’ora a manlevare e tenere indenne Wind da ogni e qualsiasi richiesta anche di risarcimento danni, proposta e/o derivante, direttamente, ovvero indirettamente, dal su indicato uso o abuso.

6. Wind si riserva il diritto di interrompere e/o sospendere il Servizio in qualsiasi momento o comunque qualora ciಠsi rendesse necessario per il corretto funzionamento del Servizio e/o per eventuali integrazioni/modifiche/aggiornamenti dello stesso nonchà© ogni qualvolta sussista una ragionevole evidenza di una violazione da parte del Cliente delle obbligazioni poste a suo carico ai sensi del presente contratto senza per ciಠessere in alcun modo considerate responsabili dell’interruzione e/o sospensione.

7. I Contenuti, i marchi e/o segni distintivi sono proprietà di Wind e/o di terze parti partner di Wind e sono protetti dalle leggi sul diritto di autore. Non è consentito, pertanto, tranne che per esclusivo uso personale, copiare, modificare, pubblicare, ritrasmettere nà© distribuire in tutto o in parte i Contenuti. Wind e i suoi partner inoltre non sono responsabili dell’utilizzo da parte dei Clienti delle informazioni ricevute tramite il Servizio.

8. Ai sensi degli art. 55 e 64 del Codice del Consumo (D.Lgs. n. 205 del 2006) il Cliente ha diritto di recedere dall’acquisto dei Contenuti entro il termine di 10 giorni lavorativi dal momento dell’acquisto chiamando il Servizio assistenza Clienti di Boku 02-47921036 disponibile 7 giorni su 7 dalle ore 09:00 alle ore 21:00. Il Cliente prende atto ed accetta che l’esercizio del diritto di recesso è escluso quando l’erogazione del Contenuto sia stata eseguita prima della scadenza del termine di 10gg lavorativi di cui sopra.

9. Per informazioni sul servizio e per cancellare il proprio account BokuCARE il Cliente potrà contattare il Servizio assistenza Clienti di Boku 02-47921036 disponibile 7 giorni su 7 dalle ore 09:00 alle ore 21:00 o richiederne la cancellazione seguendo le indicazioni al menu CUSTOMER SUPPORT del sito di supporto allâ URL http://www.boku.com/cscp.html. Inoltre Wind, a sua sola discrezione, potrà immediatamente disabilitare un Cliente dal Servizio qualora non rispetti le presenti Condizioni e quanto previsto in materia di privacy (D.Lgs 196/2003).

10. Oltre a rispettare le Condizioni, il Cliente dovrà attenersi ai criteri di buona fede e correttezza nell’uso e nella fruizione della SIM, dei Contenuti del Servizio, delle promozioni e dei piani tariffari, rispettando le modalità e i limiti dell’offerta del Servizio. Dovrà astenersi pertanto dal conseguire vantaggi diversi da quelli connessi alla normale fruizione della SIM, dei Contenuti acquistati con il Servizio e delle promozioni, quali a titolo di esempio, avvalersi di artifici per conseguire o far conseguire a terzi, o ad altre numerazioni ricariche o riaccrediti di traffico nei casi in cui ciಠnon sia conforme alle condizioni dell’offerta sfruttando o aggirando i sistemi di contabilizzazione o accredito del traffico. Nei casi di cui sopra Wind si riserva di sospendere le offerte e le promozioni e di addebitare al Cliente gli importi corrispondenti al traffico non correttamente tariffato, ferma restando la facoltà di adottare ogni altra misura prevista dalle Condizioni. Wind si riserva altresଠla facoltà di sospendere in qualsiasi momento le offerte promozionali nel caso di anomalie o difetti dei sistemi tecnici di controllo o fatturazione.

11. Non sono previsti corrispettivi dovuti a Wind per l’accesso all’interfaccia del Servizio. Il costo da corrispondere per l’acquisto dei Contenuti sarà indicato di volta in volta al momento dell’acquisto del Contenuto stesso. Il costo per il Contenuto acquistato verrà scalato dal traffico del Cliente automaticamente ed immediatamente dopo che lo stesso avrà confermato l’acquisto cliccando sull’apposito tasto di conferma se trattasi di cliente prepagato ovvero tramite fattura se Cliente postpagato.

12. Nell’utilizzare il Servizio il Cliente si impegna a rispettare eventuali limitazioni all’utilizzo dello stesso e a tenere indenne Wind da qualsiasi responsabilità derivante dal mancato rispetto di tali limitazioni. Il Servizio prevede una soglia di spesa giornaliera di 50 Euro (i.i.) e una soglia di spesa mensile di 250 Euro (i.i.). Gli addebiti superiori alle predette soglie saranno rifiutati.

13. Per la risoluzione di qualunque controversia che dovesse insorgere in relazione all’interpretazione o esecuzione del presente contratto, è vigente la legge della Repubblica Italiana. Il Foro competente sarà quello del luogo di residenza o di domicilio elettivo del consumatore cosଠcome definito ai sensi dell’art. 63 del D.lgs n. 206/2005.

14. A norma degli artt. 1341 e 1342 del codice civile il Cliente approva specificamente le clausole di cui agli articoli 3 (Blocco dell’account), 5 (Uso della Password di accesso al Servizio), 6 (Interruzione e/o sospensione del Servizio), 8 (esclusione del diritto di recesso ex art. 64 del Codice del Consumo), 10 (Frode e sospensione di promozioni), 12 (Limitazioni di responsabilità ) previa attenta rilettura delle stesse.

15. Il numero del cellulare dell’Utente Facebook sarà collegato al servizio, per un periodo di 30 gg, attraverso cookie di servizio con lo scopo di semplificare la convalida degli acquisti effettuati in quel periodo. L’Utente Facebook è libero di configurare il proprio web browser al fine di richiedere la notifica di invio di ogni cookie o di escluderne totalmente l’invio. Il mancato invio dei cookie potrebbe inibire l’uso di alcune funzionalità del Servizio.

Informativa Privacy ai Sensi del D.Lgs. N. 196/2003

Ai sensi e nel rispetto dell’ art. 13 D.Lgs. 196/03 del 30 giugno 2003 Codice in materia di Protezione dei Dati Personali, ed in relazione ai dati personali di cui Wind Telecomunicazioni S.p.a. entrerà in possesso in qualità di titolare del trattamento, La informiamo di quanto segue:

a) Trattamento dei dati personali

Per trattamento di dati personali si intende la loro raccolta, registrazione, organizzazione, conservazione, elaborazione, modificazione, selezione, estrazione, raffronto, utilizzo, interconnessione, blocco, comunicazione, diffusione, cancellazione e distribuzione ovvero la combinazione di due o pi๠di tali operazioni.

b) Finalità del trattamento

I dati sono trattati per le seguenti finalità :

1) finalità strettamente connesse e necessarie alla registrazione al Servizio, all’eventuale esecuzione del contratto e alla gestione dell’ordine d’acquisto dei Contenuti che rientrano nell’offerta del Servizio. Senza tali dati non sarà possibile fornirle il Servizio. Pertanto, l’eventuale rifiuto a fornire tali dati determinerà l’impossibilità di fruire del Servizio;

2) raccolta, conservazione ed elaborazione dei Suoi dati personali per scopi amministrativo – contabili, compresa l’eventuale trasmissione per posta elettronica di fatture commerciali.

Per il perseguimento delle finalità sopra indicate, Wind necessita di comunicare, in Italia e all’estero, compresi paesi non appartenenti all’Unione Europea, i dati personali del Cliente a soggetti terzi della cui collaborazione Wind si avvale per la fornitura dei Servizi stessi e che verranno espressamente nominati da Wind Telecomunicazioni S.p.a. quali Responsabili del Trattamento.

c) Ulteriori Informazioni

I Cookies, che rappresentano una tecnologia utilizzata dai siti web per riconoscere gli utenti all’interno di una sessione di lavoro, non vengono utilizzati nà© allo scopo di tracciare la navigazione degli utenti nà© per raccogliere i loro dati personali, ma esclusivamente per consentire la navigazione sul sito e la fruizione dei relativi servizi.

d) Modalità del trattamento

Il trattamento dei Suoi dati sarà effettuato in modalità automatizzata attraverso strumenti informatici e telematici, con logiche di organizzazione ed elaborazione dei dati, anche di traffico, correlate alle finalità sopra indicate e, comunque, in modo da garantire la sicurezza e la riservatezza dei dati e delle comunicazioni.

e) Il Titolare e i Responsabili del trattamento

Il Titolare del trattamento è Wind Telecomunicazioni S.p.A. con sede legale in Roma Via Cesare Giulio Viola 48. L’elenco completo dei responsabili del trattamento ai sensi dell’art. 29 D.lgs. 196/03 è disponibile su richiesta dell’interessato.

f) Diritti dell’Interessato

Le ricordiamo che ai sensi dell’art. 7 D. Lgs. 196/2003 (diritto di accesso ai dati personali ed altri diritti), in ogni momento lei potrà richiedere ed ottenere la conferma dell’esistenza presso Wind dei dati personali che la riguardano e che tali dati vengano messi a sua disposizione in forma intelligibile; di avere conoscenza dell’origine dei dati, della logica e delle finalità su cui si basa il trattamento; aggiornare, integrare e rettificare i suoi dati direttamente dal sito del Servizio; potrà chiedere la cancellazione della sua registrazione al Servizio chiamando il nostro Servizio Clienti al numero gratuito 155 oppure scrivendo a Wind Telecomunicazioni S.p.A. Direzione Asset Corporate Governance Ufficio Privacy Via G. Casalinuovo 8/10 00142 Roma oppure inviare un fax al numero 0683177031.

Termini e Condizioni e informativa privacy del Servizio Vodafone Store Boku

1. Il servizio Vodafone Store Boku (di seguito “il Servizio”) è fornito da Vodafone Omnitel N.V., società del Gruppo Vodafone Plc, società soggetta a direzione e coordinamento di Vodafone Group Plc, con sede legale in Amsterdam – Olanda (di seguito “Vodafone”) ai propri clienti. Il Servizio offre al cliente (di seguito “il Cliente”) la possibilità di acquistare contenuti e servizi digitali (di seguito i “Contenuti”) di Boku Inc in collaborazione con Mobileview Italia Srl selezionati e scelti dalla stessa Vodafone per i propri Clienti.

2. Il diritto di accedere e utilizzare il Servizio è strettamente limitato al numero di telefono cellulare indicato al momento della registrazione al Servizio stesso, e non è trasferibile a terzi.

Il Cliente si impegna a non utilizzare il Servizio per finalità contrarie a norme imperative, all’ordine pubblico o al buon costume e/o alle presenti condizioni impegnandosi altresଠa rispettare eventuali limitazioni all’utilizzo da parte di soggetti minori di età . àˆ anche possibile sottoscrivere il Servizio in abbonamento.

3. Il Cliente è tenuto a custodire con la massima diligenza e a mantenere riservata la password di accesso al Servizio al fine di prevenire l’utilizzo del Servizio da parte di terzi non autorizzati.

Il Cliente sarà pertanto responsabile di qualsiasi utilizzo della propria password compiuto da terzi non autorizzati, nonché di qualsiasi danno arrecato a Vodafone e/o a terzi, in dipendenza della mancata osservanza di quanto sopra e si impegna a comunicare immediatamente e confermare per iscritto a Vodafone l’eventuale uso non autorizzato da parte di terzi della stessa impegnandosi comunque sin d’ora a manlevare e tenere indenne Vodafone da ogni e qualsiasi richiesta anche di risarcimento danni, proposta e/o derivante, direttamente ovvero indirettamente, dal su indicato uso o abuso.

4. Vodafone si riserva il diritto di interrompere e/o sospendere il Servizio in qualsiasi momento o comunque qualora ciಠsi rendesse necessario per il corretto funzionamento del Servizio e/o per eventuali integrazioni/modifiche/aggiornamenti dello stesso nonché ogni qualvolta sussista una ragionevole evidenza di una violazione da parte del Cliente delle obbligazioni poste a suo carico ai sensi del presente contratto senza per ciಠessere in alcun modo considerate responsabili dell’interruzione e/o sospensione.

5. I Contenuti, i marchi e/o segni distintivi sono proprietà di Vodafone e/o di terze parti partner di Vodafone e sono protetti dalle leggi sul diritto di autore. Non è consentito, pertanto, tranne che per esclusivo uso personale, copiare, modificare, pubblicare, ritrasmettere né distribuire in tutto o in parte i Contenuti. Vodafone e i suoi partner inoltre non sono responsabili dell’utilizzo da parte dei Clienti delle informazioni ricevute tramite il Servizio.

Ai sensi degli art. 55 e 64 del Codice del Consumo il Cliente ha diritto di recedere dall’acquisto dei Contenuti entro il termine di 10 giorni lavorativi dal momento dell’acquisto chiamando il 190. L’esercizio del diritto di recesso è escluso quando l’erogazione del Contenuto sia stata eseguita prima della scadenza del termine di 10gg. lavorativi di cui sopra.

6. Per cancellare la registrazione al Servizio il Cliente potrà contattare il 190 o richiedere la cancellazione direttamente dall’area di supporto sul sito web del Servizio.

Inoltre Vodafone, a sua sola discrezione, potrà immediatamente cancellare un Cliente dal Servizio qualora questi non rispetti le presenti Condizioni di Utilizzo del Servizio e quanto previsto in materia di privacy (D.Lgs 196/2003).

7. Oltre a rispettare le Condizioni Generali di Contratto, Il Cliente dovrà attenersi ai criteri di buona fede e correttezza nell’uso e nella fruizione della SIM, dei Servizi, delle promozioni e dei piani tariffari, rispettando le modalità e i limiti dell’offerta.

Dovrà astenersi pertanto dal conseguire vantaggi diversi da quelli connessi alla normale fruizione della SIM, dei Servizi e delle promozioni, quali a titolo di esempio, avvalersi di artifici per conseguire o far conseguire a terzi, o ad altre numerazioni ricariche o riaccrediti di traffico nei casi in cui ciಠnon sia conforme alle condizioni dell’offerta sfruttando o aggirando i sistemi di contabilizzazione o accredito del traffico.

Nei casi di cui sopra Vodafone si riserva di sospendere le offerte e le promozioni e di addebitare al Cliente gli importi corrispondenti al traffico non correttamente tariffato, ferma restando la facoltà di adottare ogni altra misura prevista dalle Condizioni Generali di contratto. Vodafone si riserva altresଠla facoltà di sospendere in qualsiasi momento le offerte promozionali nel caso di anomalie o difetti dei sistemi tecnici di controllo o fatturazione.

8. Non sono previsti corrispettivi dovuti a Vodafone per l’accesso all’interfaccia del Servizio. Il costo per l’acquisto dei Contenuti sarà indicato di volta in volta al momento dell’acquisto. Il Cliente potrà verificare gli acquisti effettuati tramite il Servizio dal sito web BokuCARE http://www.boku.com/cscp.html, inserendo negli appositi spazi il proprio numero di telefono cellulare e seguendo le indicazioni riportate sul sito.

Il costo del Contenuto acquistato verrà scalato dal traffico del Cliente automaticamente ed immediatamente dopo che lo stesso avrà confermato l’acquisto cliccando sull’apposito tasto di conferma. Nel caso di acquisto di Contenuti in abbonamento, il costo del Contenuto acquistato verrà scalato dal traffico del Cliente automaticamente secondo la frequenza indicata al momento della sottoscrizione dell’abbonamento stesso. Il Cliente potrà cancellare l’abbonamento dal sito web del Servizio o chiamando il Servizio Clienti al numero gratuito 190, inviando un fax al numero verde 800.034.626 oppure scrivendo a Vodafone Omnitel NV c/o Casella Postale 190 – 10015 Ivrea (TO).

9. Nell’utilizzare il Servizio il Cliente si impegna a rispettare eventuali limitazioni all’utilizzo dello stesso e a tenere indenne Vodafone da qualsiasi responsabilità derivante dal mancato rispetto di tali limitazioni. Il Servizio prevede una soglia di spesa giornaliera di 50 Euro e una soglia di spesa mensile di 250 Euro.

10. Informativa Privacy ai Sensi del D.Lgs. N. 196/2003. Ai sensi dell’art. 13 del D. Lgs. n. 196/2003, la informiamo che i dati personali da lei forniti e/o acquisiti presso terzi nel corso del rapporto contrattuale oppure da lei indicati contestualmente alla registrazione ai servizi scelti, nonché i dati necessari all’erogazione di tali servizi, ivi compresi i dati di navigazione ed i dati di traffico e fatturazione, relativi alle sue utenze cellulari registrate al Servizio, saranno trattati, nel rispetto delle garanzie di riservatezza e delle misure di sicurezza previste dalla normativa vigente attraverso strumenti informatici, telematici e manuali, con logiche strettamente correlate alle finalità del trattamento.

11. Il numero del cellulare dell’Utente Facebook sarà collegato al servizio, per un periodo di 30 gg, attraverso cookie di servizio con lo scopo di semplificare la convalida degli acquisti effettuati in quel periodo. L’Utente Facebook è libero di configurare il proprio web browser al fine di richiedere la notifica di invio di ogni cookie o di escluderne totalmente l’invio. Il mancato invio dei cookie potrebbe inibire l’uso di alcune funzionalità del Servizio.

a) Finalità del trattamento

I dati sono trattati per le seguenti finalità :

1) finalità strettamente connesse e necessarie alla registrazione al Servizio, all’eventuale esecuzione del contratto e alla gestione dell’ordine d’acquisto dei Contenuti che rientrano nell’offerta del Servizio. Senza tali dati non sarà possibile fornirle il Servizio. Pertanto, l’eventuale rifiuto a fornire tali dati potrà determinare l’impossibilità di fruire del Servizio;

2) finalità correlate all’adempimento di obblighi previsti da normative comunitarie e nazionali, in particolare da leggi, regolamenti e provvedimenti contingibili ed urgenti e alla tutela dell’ordine pubblico, all’accertamento e repressione dei reati. In relazione a tali finalità potrai ricevere, anche in deroga alla normativa vigente in materia di protezione dei dati personali SMS “Istituzionali”, i quali potranno essere inviati in casi eccezionali e di emergenza, legati a disastri, a calamità naturali o ad altre situazioni di pericolo grave ed imminente per la popolazione. Per tali trattamenti non è necessario uno specifico consenso.

b) Categorie di soggetti ai quali i dati possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di Responsabile

Per il perseguimento delle finalità sopra indicate, Vodafone necessita di comunicare, in Italia e all’estero, compresi paesi non appartenenti all’Unione Europea, i dati personali del Cliente a soggetti terzi appartenenti alle seguenti categorie:

  • autorità pubbliche e organi di vigilanza e controllo;
  • società del Gruppo Vodafone; – società controllate, controllanti e collegate;
  • soggetti che svolgono per conto di Vodafone compiti di natura tecnica ed organizzativa;
  • soggetti che effettuano servizi di acquisizione, lavorazione ed elaborazione dei dati necessari per la fruizione dei servizi per la clientela;
  • soggetti che forniscono servizi per la gestione del sistema informativo di Vodafone;
  • soggetti che svolgono attività di trasmissione, imbustamento, trasporto e smistamento delle comunicazioni dell’interessato;
  • soggetti che svolgono attività di assistenza alla clientela (es. call center ecc.);
  • soggetti che svolgono attività di archiviazione e data entry; – studi e società nell’ambito dei rapporti di assistenza e consulenza;
  • soggetti che effettuano ricerche di mercato volte a rilevare il grado di soddisfazione della clientela;
  • soggetti che svolgono attività di promozione e vendita di prodotti e servizi di Vodafone e delle altre società del gruppo di cui Vodafone è parte;
  • soggetti che svolgono adempimenti di controllo, revisione e certificazione delle attivita’ poste in essere da Vodafone anche nell’interesse dei propri clienti e utenti;
  • soggetti che prestino servizi per la gestione del rischio del credito e il controllo delle frodi (quali centri di elaborazioni dati, banche, centrali rischio, società di recupero crediti e Studi Legali).
  • altri operatori di telecomunicazioni, per la gestione dei rapporti di interconnessione e di roaming. I soggetti appartenenti alle categorie sopra riportate operano come distinti Titolari del trattamento o in qualità di Responsabili o Incaricati all’uopo nominati da Vodafone. I dati personali potranno inoltre, essere conosciuti dai dipendenti/consulenti di Vodafone i quali sono stati appositamente nominati Responsabili o Incaricati del trattamento.

Vodafone, inoltre, come Società del Gruppo Vodafone Group PLC, condivide le informazioni ed i dati personali del Cliente con altre società del Gruppo Vodafone, con società controllate, collegate e controllanti allo scopo di fornire i Servizi ed al fine di ottimizzare i servizi in tutto il mondo Vodafone. Le informazioni e i dati che saranno comunicati a queste società saranno trattati con gli equivalenti livelli di protezione.

c) Ulteriori Informazioni

I Cookies, che rappresentano una tecnologia utilizzata dai siti web per riconoscere gli utenti all’interno di una sessione di lavoro, non vengono utilizzati né allo scopo di tracciare la navigazione degli utenti né per raccogliere i loro dati personali, ma esclusivamente per consentire la navigazione sul sito e la fruizione dei relativi servizi.

d) Il Titolare e i Responsabili del trattamento

Il Titolare del trattamento è Vodafone Omnitel N.V., Società soggetta a direzione e coordinamento di Vodafone Group Plc, con sede legale in Amsterdam (Olanda) e sede amministrativa e gestionale in Ivrea (TO – Italia), Via Jervis 13. I Responsabili della banca dati dei clienti sono le funzioni aziendali che trattano tali tipologie di dati in persona del loro responsabile pro tempore.

L’elenco completo dei Responsabili esterni del trattamento e dei terzi ai quali i dati potranno essere comunicati, è disponibile presso i punti vendita Vodafone One, e potrà altresଠessere richiesto al nostro “Servizio Clienti 190″.

e) Diritti dell’Interessato

Le ricordiamo che ai sensi dell’art. 7 del D. Lgs. n. 196/2003 (diritto di accesso ai dati personali ed altri diritti), in ogni momento lei potrà aggiornare, integrare e rettificare i suoi dati direttamente dal sito del Servizio; potrà chiedere la cancellazione della sua registrazione al Servizio chiamando il nostro Servizio Clienti al numero gratuito 190, inviando un fax al numero verde 800.034.626 oppure scrivendo a Vodafone Omnitel NV c/o Casella Postale 190 – 10015 Ivrea (TO). Per esercitare eventuali altri diritti di accesso potrà scrivere direttamente a Vodafone Omnitel NV c/o Casella Postale 190 – 10015 Ivrea (TO) oppure inviare un fax al numero verde 800.034.626.


2012年3月13日

Bokuご利用規約

BOKUのサービス をご利用になることでお客様は本契約(BOKUのすべての方針を含む)の利用条件およびその修正版に従う義務を負うことに同意するものとします。こうした利用条件に同意しない場合には、サービスを利用したり、サービスにアクセスすることはできません。

この利用者契約(以下、「契約」)はお客様(以下、「お客様」「お客様の」)およびBoku Inc.(以下、「当社」「当社の」または「Boku 」)間の契約で、当社のSMSベースの支払処理サービス(以下「SMS支払サービス」)、ウェブサイト( http://www.boku.com)および関連ウェブサイト、製品およびサービス(総称して「Boku のサービス」という)の使用に適用されます。本契約はお客様がどのようにBoku サービスにアクセスするかを問わず、適用されます。本契約はお客様と当社間の関係のあらゆる側面に関する、当社およびお客様の法律に基づく権利と義務を説明します。お客様は本契約の条件に加えて、お客様に提供された、Bokuのウェブサイト(http://www.boku.com)上(以下、「ウェブサイト」)に表示された、あるいは本契約で参照した方針、通知、手続、規定、指針およびガイドライン(総称して「Bokuの方針」という)の条件に同意します。当社は本契約(Bokuの方針を含む)の条件またはBokuのサービスを予告なしに変更できるものとします。当社は契約またはBokuの方針の修正事項を速やかに当社のウェブサイト上に公示します。そうした利用条件の変更は、ウェブサイトやその他への公示により、お客様に伝えられた時点で効力を生じるものとします。

1. Bokuのサービス利用について    Bokuのサービスを利用するためには、携帯キャリアからプレミアムSMS テキストサービス利用の許可を受けたSMS 機能付きの携帯電話(以下、「対応デバイス」)が必要です。お客様が個人の場合には、(a) 18歳以上、または(b) 13歳以上で、Bokuのサービスを使用する許可を親または保護者から得ている、必要があります。お客様が企業を代表する場合には、企業を代表して本契約を結ぶ権限を正式に与えられている必要があります。お客様は、対応デバイスの所有者、または承認を得た利用者であり、代金の支払に責任を負う、および/または代金を支払う者からBokuのサービスを利用して商品・サービスを取得する許可を得ていることを表明します。Bokuのサービスの代金はお客様の携帯電話の請求書に上乗せられるか、またはプレミアムSMS メッセージを通じてプリペイド口座から差し引かれます(以下、「Bokuの代金」)。 Bokuの代金の金額には、Bokuおよびお客様がBokuのサービスを利用する携帯キャリアの課すとおり、1回の商取引、契約、そして特定期間に対する上限があります。 Bokuまたは携帯キャリアはこうした上限を上回るBokuの代金を拒否することがあります。 請求額はお客様の携帯電話に送信されたメッセージに表示されます。お客様が 商取引の継続を選択することで手動でBokuの代金確認のメッセージを送信することは、お客様が携帯キャリアの口座にBokuの代金が表示されるのを許可した追加の証拠と見なされます。 Bokuの代金はBokuに送信された、またはBokuから受信したメッセージに対する携帯キャリアのその他の料金とは別のものとなります。メッセージの標準料金が適用されます。お客様の携帯キャリアは未払いの料金をお客様から徴収する必要がある場合には、手数料を課すことができます。お客様は別段の定めがない限り、SMS など、関連したデータまたはメッセージサービスに対して携帯キャリアが課する手数料またはその他の料金を負担するものとします。Bokuの代金を携帯キャリアに支払うことで、お客様の購入に対するBokuおよび発行者(その定義は以下参照)への補償責任は無効となります。Bokuまたはその加入企業はいかなる状況においても、利用者または利用者の携帯デバイスまたは電話番号を利用できる者に課された電子メールまたはテキストメッセージ送受信の料金を負担しないものとします。 お客様は、Bokuウェブサイトの指定のセクションにログオンし、最後の商取引中に受信した暗証番号を入力することで、最近の商取引に関する情報にアクセスすることができます。利用者は、Bokuが利用者に補償責任を負うことなく事前の通知なしにBokuのサービスを解除できることを理解し、承認し、同意します。Bokuはウェブサイト上に解除の通知またはサービス変更の通知を掲載します。

2. データの使用について  Bokuはお客様の携帯番号を第三者のマーケティング目的に使用しないものとします。お客様のデータの使用はBokuのプライバシーポリシーによって規制されています。

3. Bokuのサービスについて   Bokuのサービスは、お客様が携帯番号を使って商取引ごと、または登録によりコンテンツ、適格な商品およびサービスを第三者発行者(以下「発行者」)から購入することを可能にします。 Bokuは発行者の特別目的代理人として、および携帯キャリアとその代理業者に関連して清算、課金および決済サービスを提供します。お客様が承認する、あるいは開始する支払処理における限定的役割を除き、当社はお客様、その他の利用者または発行者間の基本的な商取引に関与していません。Bokuは銀行、金融業者、送金業者あるいは銀行業務または銀行業務サービスを提供する、その他の規制を受ける、または規制を受けない主体ではありません。当社はBokuのサービスを提供し、お客様の商取引を処理するために1社以上の第三者、処理業者または金融機関のサービスを利用することがあります。

4. 不正行為 Bokuのサービスは承認された発行者との商取引の目的のみに利用することができ、非合法的で詐欺的な目的には利用できません。お客様の携帯端末装置が無断で、詐欺的に、または非合法的に使用された疑いがある場合には、 Fraud@Boku.com.までご連絡ください。Bokuは、不正行為または非合法的行為の通報に関してお客様が提供した情報を地元当局の当該部署に伝えることができるものとします。

5. サービス関連の事項について Bokuのサービスに不満があったり、問題が発生した場合にはお問い合わせにご連絡ください。BokuはBokuのサービス向上に努力を重ねており、問題がある場合には速やかに、そしてお客様が満足するまで問題と取り組みます。

6. 返金とエラー報告について お客様がBokuから返金を受けられるかどうかは、お客様の商取引が承認されたか否か、そしてお客様の不満の性質など、いくつかの要因にかかっています。何らかの理由でBokuの代金のすべてまたは一部を承認していなかったり、商取引を完了したけれど購入した製品またはサービスを受け取らなかった(以下「エラー」)場合には、下記のエラー報告プロセスに従って返金を受けることができます。

(1)商取引の確認が誤って送信された、 (2)代金の請求が不完全だった、(3)携帯電話の請求明細書に記載されたBokuの料金について追加の情報が必要である、または(4)無断の商取引、その他のエラーまたはお客様の電話への無断のアクセスによりBokuの料金が発生した、場合には、直ちにお問い合わせ にご連絡ください。Bokuの代金がお客様の携帯電話口座に加算された日から数えて60日以内に当社に通告していただく必要があります。当社は、入院などの理由でこの期間内に当社に通告することができなかった場合には、60日の期限を延長します(書面による確認が求められることがあります)。当社に通告(口頭または書面にて)する際には、次の情報を提供していただきます。 (1)氏名と商取引に使用した携帯電話番号、 (2)無断で行われた疑いのある商取引またはその他のエラーの説明およびそれが間違っていると考える理由または商取引を特定するために追加の情報が必要な理由についての説明、および (3)無断で行われた疑いのある商取引およびその他のエラーの日付とドル建ての金額。当社は調査中にお客様から追加の情報を求めることがあります。無断で行われた商取引の場合には、警察の有効な報告書または携帯キャリアの報告書のコピー提出を求められることがあります。注文処理の問題に関しては、当社はまず発行者と連絡を取り、お客様の代わりに問題の解決を図ります。お客様からエラーの疑いの通告を受けた後、当社は10営業日(Bokuの休日を除く)以内にお客様の苦情を調査するか、問い合わせに対応します。

7. お客様の責任について  お客様が買い手でBokuのサービスを利用して購入したコンテンツ、商品またはサービスに不満足な場合には、まず発行者に直接問い合わせてください。発行者と問題を解決できない場合には、発行者に苦情を呈するために当社に お問い合わせください。

8. 免責事項  当社は、(a) Bokuのサービスを利用して売買する商品またはサービス、または(b) Bokuのサービス利用の一部としてアクセスする発行者の店頭またはウェブサイト、の品質、適性、安全性、信頼性、合法性またはその他の側面を一切支配しません。当社は発行者の行動または状況を監視しません。当社は製品・サービスがお客様の期待に沿わない場合、または発行者がその約束を守らない場合、返金を行う義務を負いません。 返金を行う場合には、お客様の携帯電話の口座への入金以外の方法で行われることがあります。当社はお客様が満足するまで商取引に関連した紛争を解決する義務を負わず、それを保証することはできません。Bokuのサービスは「現状のまま 」保証なしで提供されます。 お客様は、対応デバイスによってインターネットにアクセスするのに使用された携帯キャリアの通信の誤り、中断または遅延、またはストライキ、停電、装置の故障またはその他の理由で引き起こされたか否かを問わず、Bokuの妥当な支配の及ばない状況に起因するBokuのサービス提供の中断または不履行など、Bokuのサービスが不定の期間、遅延、中断されることがあることを認め、同意します。Bokuおよびその加入企業はかかる遅延、中断または同様の機能停止から発生する、Bokuのサービスに関連して発生する損害賠償の請求に責任を負わないものとします。Bokuまたは加入企業またはアグリゲータは、そうした損害賠償が常識的に予想でき、それらに関して通知が行われた場合でも、利益の損失を含め、Bokuのサービスの利用から発生する間接損害、結果損害または特別損害に対して補償責任を負わないものとします。こうした制限は契約違反、不法行為(過失を含む)またはその他の法理論から発生するか否かを問わず、訴訟のすべての原因に適用されるものとします。Bokuは携帯電話またはその他の端末装置をBokuのサービスに利用する対応デバイスとして特定することで、そうした端末装置の性能または操作性に関して推薦、保証宣伝、表明、あるいは保証を行うものではありません。お客様は対応デバイスの選択や、かかるデバイスの操作、性能および費用に関連した携帯キャリアとのすべての問題に責任を負います。 適用される法律または規制で義務付けられる場合を除き、Bokuはセキュリティ問題やその他の要因に基づき、予告なしにお客様のBokuのサービス使用を中止したり、サービスを利用して行える商取引のタイプやドル建て金額を変更または中止したり、加入手続きやそれに関連する商取引の上限を変更することができるものとします。

9. 支払停止および処理上のエラー   お客様はBokuのサービスのショートコード(最初にBokuのサービス利用を選択した時に表示されたショートコードのこと)にキーワード(「停止する」「取り消す」「終了する」「解約する」「止める」など)を送信することによってBokuのサービスの利用を止めることができます。 請求期間の半ばでBokuのサービスの利用を止める場合には、次の請求期間の代金は請求されませんが、現在の請求期間の返金を受けることはできません。商取引の処理に誤りがある場合、お客様はそうした誤りを修正するために携帯キャリアの口座からの引き落としまたは口座への入金を始める権限を当社に与えます。ただし、その場合そうした修正は適用される法律および規制に準じて行われるものとします。

10. 税金   お客様はBokuのサービスの要請または実行、お客様のウェブサイト利用、商取引のための製品・サービスの購入に関連して、またはお客様またはお客様の加入企業、またはお客様や彼らの従業員、代理人、請負者または代表者による行動、無為、不作為に関連して評価された、発生した、徴収を求められた、または源泉徴収された販売、利用、譲渡、付加価値、源泉徴収、所得およびその他の税または関税など、すべての税金と関税(以下、「税金」)を確定する責任を負うものとします。また、お客様は適正な税金の徴収、源泉徴収および適正な税務署への報告および送金を行うことに責任を負います。当社および当社の加入企業は税金が適用されるか否かを判断する義務を負わず、商取引から発生する税金の計算、徴収、税務署への報告および送金に責任を負わないものとします。

11. 適切な利用   お客様は常時、当社の適切な利用方針に規定されたものを含むBokuのサービスの利用に適用されるすべての法律、規則、および規制に従うものとします。上記を制限することなしに、お客様は支払仲介者、アグリゲータまたはサービス局を務めたり、第三者のための資金の処理や譲渡など、第三者のためにBokuのサービスを転売してはなりません。当社は、詐欺的、非合法的、無許可または不適切な行動の疑いがある場合、またはBokuのサービス利用者が過度な返金または入金取消を要求する場合など、いつでもいかなる理由または理由なしでお客様、または別の利用者へのBokuのサービス提供を拒否し、同サービスを無効にすることができます。
12. 保証   ウェブサイトおよびBokuのサービスは「現状のまま」で提供されます。準拠法で許容される範囲において、当社は (A)公表性、特定の目的、法的権利または非侵害に対する適切性の暗示的保証 (B)ウェブサイト、Bokuのサービスまたはアプリケーションまたは文書はお客様の要求事項を満たし、常に利用でき、アクセスでき、中断されず、タイムリーで正しく作動し、特定の機能または機能性を含む (C)売買中または取引慣行から発生する暗示的保証など、ウェブサイト、Bokuのサービスまたはアプリケーションまたは文書に関して暗示、明示を問わず、何らの表明も保証も行いません。

13. 補償責任の限度   準拠法で許容される範囲において、当社および当社の加入企業(およびその従業員、取締役、代理人)は、本契約、ウェブサイト、Bokuのサービス(Bokuのサービスを利用できないことを含む)またはBokuのサービスを通じて購入したサービス・商品または始めた商取引から、またはそれらに関連して発生する間接損害、付随的損害、懲罰的損害あるいは結果損害に対して補償責任を負いません。 準拠法で許容される範囲において、Bokuまたは当社の加入企業(およびその従業員、取締役、代理人)の本契約から、または本契約または意図された商取引に関連して発生した補償責任の総額は、契約、不法行為(過失、製品補償責任または他の理論を含む)、保証などを問わず、補償責任の請求につながる事象が発生する直前3ヶ月間のサービス利用料金を超えないものとします。当社は、不履行または遅延が事象または当社の支配の及ばない状況によって引き起こされたか否かを問わず、当社(または当社の従業員または代理人)による本契約の義務遂行の不履行または遅延に関して、お客様に補償責任を負わないものとします。一部の州やその他法域の法律は暗示的保証の制限または特定の損害賠償の免除または制限を禁じています。こうした法律が適用される場合には、上述の免責事項、免除、制限の一部またはすべてはお客様に適用されず、お客様は本契約に含まれる権利以外の権利を有することがあります。当社の補償責任は法律で許容される最大の範囲に限定されます。

14. 補償   お客様は、当社および当社の加入企業(およびその従業員、取締役および代理人)を (a) Bokuの方針違反などを含む、本契約に記載されたお客様の表明、保証または義務の不履行または不履行の申し立て、(b) Bokuのサービスの誤った、または不適切な利用、または(c) Bokuのサービスの非合法的または不正な利用から、またはそれらに関連して発生する、個人または主体の提起した請求、訴訟、監査、調査、取り調べ、またはその他の手続から発生するすべての請求、訴訟費用、損失、損害賠償、判決債務、税の査定、罰金、利子および経費(妥当な弁護士費用などを含む)に対して補償するものとします。

15. 一般条項

15.1電子通知とお客様の同意  当社は主にお客様の登録済み電子アドレス(電子メールおよびSMSメッセージ送信)を通じてお客様と通信を行います。Bokuのサービスを利用し、本契約の条件に応じることで、お客様は当社から電子的に通知を受信することに同意するものとします(以下、「お客様の同意」)。お客様は、当社はBokuのサービスに関連した契約、そうした契約の修正または変更、情報開示、通知、商取引情報、明細書、方針(当社の プライバシーポリシーに関する通知を含む)、請求への返答および法律でお客様に提供することが義務付けられたその他の顧客コミュニケーションなど、Bokuのサービスに関連したすべてのコミュニケーションおよび処理(総称して「コミュニケーション」という)を電子的に提供できることに同意します。当社のコミュニケーションはすべて、(a) お客様の携帯電話と関連した電子メールまたはSMS メッセージ経由(b) 当社がお客様への電子メールまたはSMS 通知で指定するウェブサイトにアクセスを提供することによって、または(c) 当社ウェブサイト上の掲示、のいずれかの方法で送信されます。すべてのコミュニケーションは「書面」によって行われ、お客様に送信された時点で受領されたものと見なされます。お客様はそうしたコミュニケーションの記録を作成・維持する責任を負います。お客様はウェブサイト上の指定された電子メールアドレス またはウェブサイト上の送信用フォームを通じて通知を当社に送信する必要があります。当社はコミュニケーションをやめたり、コミュニケーションを提供する方法を変更することができます。変更を行う場合には、事前にお客様に通告します。

15.2準拠法 裁判地  法の抵触に関する原則の適用を除き、本契約およびその利用条件はカリフォルニア州法に従って解釈されます。お客様がBokuのサービスのウェブサイト利用に関連する紛争において、1人または1人以上の当事者のために要求される賠償金の請求総額が$5,000を超える場合には、カリフォルニア州サンマテオ群の州または連邦裁判所において裁定されるものとし、お客様はかかる裁判所の専属管轄と裁判地に同意します。

15.3 譲渡  お客様は事前の書面による同意なしに本契約の下でお客様が持つ権利、義務または特権を譲渡してはなりません。前述を条件として、本契約は各当事者の後継者および許可された譲受人に法的拘束力があるものとします。本条項に違反した譲渡は無効と見なされます。
15.4不放棄  当社の署名を伴う書面で放棄が行われる場合を除き、当社は権利または救済またはその一部を放棄したものと見なされないものとします。当社が本契約の条項(Bokuの方針を含む)の厳格な履行を施行しなくとも、本契約(Bokuの方針を含む)のかかる条項またはその他の条項を後に施行する権利を放棄したとは見なされないものとします。

15.5代理関係  本契約にはジョイントベンチャー、被雇用者と雇用者、債権者と債務者、エスクロー、パートナーシップまたはお客様、当社または当社の加入企業間の信認関係を形成するものは一切含まれません。

15.6分離  本契約の一部が管轄裁判所によって無効または実行不可能と判断されても、本契約の残りの部分は引き続き有効で、裁判所は当社の要請に応じて、原語の効力と意図を厳密に表す方法で無効または実行不可能な部分を解釈するものとします。そうした解釈が不可能な場合には、その条項は本契約から分離され、残りの契約は効力を維持するものとします。

15.7完全合意  Bokuの方針およびウェブサイトの利用規約を含む本契約は、本契約の主題に関する当事者間の完全な合意であり、本契約の主題に関連する当事者のすべての事前または同時期の契約、請求、表明および了解に優先し、それらに取って代わるものとします。上記で明示的に規定された場合を除き、本契約の変更または修正は当社の署名を伴う書面で規定される場合を除き、Bokuに法的拘束力を持たないものとします。


Österreich Hinweis auf Rücktrittsrecht

Hinweis auf § 5e KSchG (Rücktrittsrecht im Fernabsatz):

Kunden, die Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes sind, können von einem im Fernabsatz geschlossenen Vertrag (oder Haustürgeschäft) binnen 7 Werktagen (Samstag gilt nicht als Werktag) zurücktreten. Die Rücktrittsfrist
beginnt bei Verträgen über die Lieferung von Waren mit dem Tag ihres Eingangs beim Verbraucher, bei Verträgen über die Erbringung von Dienstleistungen mit dem Tag des Vertragsabschlusses. Die fristgerechte Absendung der Rücktrittserklärung ohne Angabe von Gründen genügt (§ 5a – 5 i KSchG).

Bei dem Rücktritt vom Vertrag durch den Kunden ist dem Vertragspartner ein angemessenes Entgelt für die Benützung, einschließlich einer Entschädigung für eine damit verbundene Minderung des gemeinen Wertes der Leistung zu bezahlen;
die Übernahme der Leistungen in die Gewahrsame des Verbrauchers ist für sich allein nicht als Wertminderung anzusehen. Ein Rückbehaltungsrecht steht dem Kunden nicht zu. Die Kosten der Rücksendung gehen zu Lasten des Kunden.

Hinweis für Verbraucher gem. § 5f KSchG/Kein Rücktrittsrecht:

Der Verbraucher hat kein Rücktrittsrecht bei Verträgen über Dienstleistungen, mit deren Ausführung dem Verbraucher gegenüber vereinbarungsgemäß innerhalb von sieben Werktagen (§ 5e Abs. 2 erster Satz) ab Vertragsabschluss begonnen wird, Waren oder Dienstleistungen, deren Preis von der Entwicklung der Sätze auf den Finanzmärkten, auf die der Unternehmer keinen Einfluß hat, abhängt, Waren, die nach Kundenspezifikationen angefertigt werden, die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind, die auf Grund ihrer Beschaffenheit nicht für eine Rücksendung geeignet sind, die schnell verderben können oder deren Verfallsdatum überschritten würde, Audio- oder Videoaufzeichnungen oder Software, sofern die gelieferten Sachen vom Verbraucher entsiegelt worden sind, Zeitungen, Zeitschriften und Illustrierte mit Ausnahme von Verträgen über periodische Druckschriften (§ 26 Abs. 1 Z 1), Wett- und Lotterie-Dienstleistungen sowie Hauslieferungen oder Freizeit-Dienstleistungen (§ 5c Abs. 4 Z).

Der Text des KSchG zur Ansicht: http://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=10002462

Geschäftsbedingungen für Endnutzer

DURCH DIE NUTZUNG DES Boku-DIENSTES BESTÄTIGEN SIE, AN DIE JEWEILS NEUESTE VERSION DER GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG (EINSCHLIESSLICH ALLER Boku-RICHTLINIEN) GEBUNDEN ZU SEIN. WENN SIE DIESEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DEN DIENST NICHT IN ANSPRUCH NEHMEN ODER AUFRUFEN.

Diese Nutzungsvereinbarung (die „Vereinbarung“) ist eine Vereinbarung zwischen Ihnen („Sie“, „Ihr“) und Boku, Inc. („wir“, „uns“, „unser“ oder „Boku“) und gilt für Ihre Nutzung unseres SMS-basierten Zahlungsabwicklungsdienstes („SMS-Zahlungsdienst“), der http://www.boku.com-Website und aller zugehörigen Wesites, Produkte und Leistungen (zusammengefasst als „Boku-Dienst“). Diese Vereinbarung findet unabhängig davon Anwendung, in welcher Form Sie auf den Boku-Dienst zugreifen. Diese Vereinbarung erläutert unsere und Ihre besonderen gesetzlichen Rechte und Pflichten hinsichtlich aller Aspekte unserer Geschäftsbeziehung. Außer den Bestimmungen dieser Vereinbarung stimmen Sie auch den Bestimmungen der Richtlinien, Mitteilungen, Verfahren, Spezifikationen, Anleitungen und Leitlinien zu, die Ihnen übermittelt werden, auf der Boku-Website erscheinen, die sich auf der Website http://www.boku.com („Website“) befinden, oder auf die sich diese Vereinbarung bezieht (zusammengefasst als „Boku-Richtlinien“). Wir sind berechtigt, die Bestimmungen dieser Vereinbarung (einschließlich jeder Boku-Richtlinie) oder die Funktionen des Boku-Dienstes zu jeder Zeit zu ändern. Geänderte Vereinbarungen oder Boku-Richtlinien werden von uns umgehend auf unserer Website veröffentlicht. Änderungen dieser Art werden wirksam, wenn sie Ihnen per Veröffentlichung auf der Website oder in anderer Art und Weise mitgeteilt worden sind.

1. Nutzung des Boku-Dienstes.

Um den Boku-Dienst nutzen zu können, müssen Sie über ein SMS-fähiges Mobiltelefon verfügen, das Premium-SMS-Textdienste anzeigen kann und dafür vom jeweiligen Mobilfunkanbieter zugelassen ist („geeignetes Mobiltelefon“). Wenn Sie eine Einzelperson sind, müssen Sie entweder (a) mindestens 18 Jahre alt oder (b) mindestens 13 Jahre alt sein und von Ihren Eltern oder Ihrem Vormund ermächtigt worden sein, den Boku-Dienst in Anspruch zu nehmen. Wenn Sie eine Firma vertreten, müssen Sie ordnungsgemäß bevollmächtigt sein, um diese Vereinbarung im Namen der Firma abzuschließen. Sie sichern zu, dass Sie der Besitzer oder befugte Nutzer des geeigneten Mobiltelefons und für die Zahlung aller entstehenden Gebühren verantwortlich sind und/oder über die Erlaubnis des Zahlungspflichtigen verfügen, den Boku-Dienst zum Erhalt von Produkten oder Leistungen in Anspruch zu nehmen. Gebühren für die Nutzung des Boku-Dienstes werden über Ihre Mobiltelefonrechnung erhoben oder per Premium-SMS-Nachricht(en) von Ihrem Prepaid-Konto abgebucht (die „Boku-Gebühren“). Es kann geschehen, dass Sie bestimmte Höchstbeträge für Boku-Gebühren pro Transaktion, Abonnements oder bestimmte Zeiträume erreichen, die von Boku und den für Ihre Nutzung des Boku-Dienstes relevanten Mobilfunkanbietern vorgegeben werden. Boku-Gebühren, die solche Obergrenzen überschreiten, können von Boku oder Ihrem Mobilfunkanbieter nach beider ausschließlichem Ermessen abgelehnt werden. Zu zahlende Beträge werden in einer oder mehreren an ihr Telefon übermittelten Nachrichten wiedergegeben. Ihre Bestätigung der Boku-Gebühren, die von Hand per Antwortnachricht oder automatisch durch Ihre Entscheidung abgegeben wird, mit der Transaktion fortzufahren, gilt als weiterer Nachweis dafür, dass Sie den Mobilfunkanbieter ermächtigt haben, die Boku-Gebühren auf Ihrem Konto bei ihm abzurechnen. Die Boku-Gebühren bilden einen separaten Rechnungsbestandteil und werden von allen weiteren Gebühren getrennt behandelt, die Ihnen Ihr Mobilfunkanbieter für an Boku gesandte oder von dort erhaltene Nachrichten berechnen kann. Für Nachrichten gelten Standardgebühren. Sofern nichts anderes vermerkt ist, sind Sie für die Zahlung aller Kosten oder weiteren Gebühren zuständig, die Ihnen Ihr Mobilfunkanbieter für verbundene Daten- oder Nachrichtendienste einschließlich SMS in Rechnung stellen kann. Sie verstehen, dass Ihre Zahlung der Boku-Gebühren an Ihren Mobilfunkanbieter Ihre entsprechende Verbindlichkeit gegenüber Boku und den Publishern (im Sinne der nachstehenden Definition) für Ihre Einkäufe erlöschen lässt. Unter keinen Umständen sind Boku oder seine Konzerngesellschaften für die Zahlung von Gebühren für das Verschicken drahtloser E-Mails und Textnachrichten verantwortlich, die von Nutzern oder Personen verursacht werden, die Zugang zum Mobiltelefon oder zur Telefonnummer eines Nutzers haben. Sofern verfügbar, können Sie Informationen zu Ihren letzten Transaktionen durch Anmelden auf dem dafür vorgesehenen Abschnitt der Boku-Website abrufen, indem Sie die PIN-Nummer eingeben, die Sie bei Ihrer letzten Transaktion erhalten haben. Der Nutzer versteht, anerkennt und bestätigt, dass Boku nach seinem eigenen Ermessen und ohne jede Haftung gegenüber Nutzern die Boku-Dienste zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung stornieren kann. Boku ist berechtigt, Mitteilungen über Stornierungen oder Änderungen bei Diensten auf seiner Website zu veröffentlichen.

2. VERWENDUNG VON DATEN.

Boku verwendet Ihre Mobiltelefonnummer nicht für Marketing-Zwecke von Dritten. Die Verwendung Ihrer Daten unterliegt der Datenschutzrichtlinie von Boku.

3. BOKU-DIENSTE.

Die Boku-Dienste ermöglichen Ihnen, Ihre Mobiltelefonnummer zum Erwerb von Inhalten und geeigneten Produkten und/oder Leistungen von unabhängigen Publishern („Publisher“) auf Transaktions- oder Abonnementbasis zu benutzen. Boku bietet Clearinghaus-, Abrechnungs- und Abwicklungsdienstleistungen als Sondervertreter von Publishern sowie bei der Zusammenarbeit mit Mobilfunkunternehmen und deren Vertretern. Abgesehen von der begrenzten Funktion von Boku bei der Bearbeitung von Zahlungen, die Sie autorisieren oder veranlassen, sind wir nicht an Grundgeschäften zwischen Ihnen, einem anderen Nutzer oder einem Publisher beteiligt. Boku ist weder eine Bank, eine Finanzierungsgesellschaft, eine Geldübermittlungsstelle noch eine andere geregelte oder ungeregelte Organisation, die im Bankgeschäft tätig ist oder Bankdienstleistungen anbietet. Wir sind allerdings berechtigt, die Dienste von einem oder mehreren Dritten, von Abwicklungsstellen und/oder von Finanzinstituten in Anspruch zu nehmen, um die Boku-Dienste zur Verfügung zu stellen und Ihre Transaktionen zu bearbeiten.

4. BETRUG.

Die Boku-Dienste dürfen nur für Zwecke der Geschäftstätigkeit mit zugelassenen Publishern und nicht für illegale bzw. betrügerische Absichten benutzt werden. Wenn Sie das Gefühl haben, dass Ihr Mobiltelefon ohne Befugnis oder in betrügerischer bzw. illegaler Art und Weise benutzt worden ist, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Fraud@Boku.com. Nach Bokus Ermessen können Informationen, die von Ihnen in Zusammenhang mit der Meldung von betrügerischem oder illegalem Verhalten überlassen werden, an eine zuständige lokale Behördenstelle weitergeleitet werden.

5. Probleme mit dem Boku-Dienst.

Wenn Sie aus irgendeinem Grund mit dem Boku-Dienst nicht zufrieden sind oder anderweitige Schwierigkeiten hiermit haben, kontaktieren Sie uns bitte. Boku arbeitet ständig daran, den Boku-Dienst zu verbessern, und unternimmt alle Anstrengungen, um Fragen umgehend und zu Ihrer Zufriedenheit zu beantworten.

6. Ihre Verpflichtungen.

Wenn Sie Käufer sind und mit Inhalten, Produkten oder Leistungen nicht zufrieden sind, die Sie unter Nutzung der Boku-Dienste erworben haben, sollten Sie sich zunächst direkt an den Publisher wenden. Wenn es Ihnen nicht gelingt, die Angelegenheit mit dem Publisher zu klären, können Sie uns kontaktieren, um eine Beschwerde gegen den Publisher einzureichen.

7. Haftungsausschluss.

Wir haben keine Kontrolle über Qualität, Eignung, Sicherheit, Zuverlässigkeit, Rechtmäßigkeit oder andere Aspekte von (a) Produkten oder Leistungen, die Sie unter Nutzung der Boku-Dienste erwerben oder verkaufen, oder (b) über Geschäfte oder Websites von Publishern, die Sie gegebenenfalls als Teil der Nutzung der Boku-Dienste aufrufen. Wir überwachen weder die Handlungen noch den Status von Publishern. Wir sind nicht verpflichtet, Erstattungen vorzunehmen, wenn sich bei einem Produkt oder einer Leistung herausstellt, dass Ihre Erwartungen nicht erfüllt werden, oder wenn der Publisher seinen Verpflichtungen nicht nachkommt. Wir haben keine Verpflichtung, Streitigkeiten in Bezug auf eine Transaktion zu Ihrer Zufriedenheit zu klären, und können dies auch nicht garantieren. Der Boku-Dienst wird auf der Basis „AS IS“ und damit ohne Gewährleistung angeboten. Sie anerkennen und bestätigen, dass der Boku-Dienst gelegentlich auf unbestimmte Zeit aufgrund von Umständen verzögert, unterbrochen oder gestört sein kann, die sich außerhalb der Kontrolle von Boku befinden. Hierzu gehören unter anderem Ungenauigkeiten, Unterbrechungen oder Verzögerungen der Übertragung auf Seiten des Telekomanbieters, der mit dem geeigneten Mobiltelefon zur drahtlosen Verbindung mit dem Internet eingesetzt wird, oder Unterbrechungen, Störungen oder Ausfälle der Leistung des Boku-Dienstes, wobei es nicht darauf ankommt, ob hierfür Streiks, Stromausfälle, Fehlfunktionen von Geräten oder andere Ursachen verantwortlich sind. Boku und seine verbundenen Unternehmen haften nicht für Ansprüche, die aus oder in Verbindung mit dem Boku-Dienst entstehen und die ihre Ursache in solchen Verzögerungen, Unterbrechungen, Störungen oder vergleichbaren Ausfällen haben. In keinem Fall haftet Boku oder ein verbundenes Unternehmen für mittelbare, Folge- oder konkrete Schäden einschließlich entgangener Gewinne, die aus Ihrer Inanspruchnahme des Boku-Dienstes entstehen, was selbst dann gilt, wenn diese Schäden vernünftigerweise vorhersehbar waren und hierüber entsprechend informiert wurde. Diese Beschränkungen gelten für alle Anspruchsgrundlagen, gleich ob sie aus Vertragsverstoß, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder jeder anderen Rechtstheorie entstehen. Durch die Bestätigung der Eignung eines Mobiltelefons oder anderen Geräts für die Nutzung des Boku-Dienstes spricht Boku keine Empfehlung hinsichtlich der Leistungsfähigkeit oder des Betriebs des betreffenden Geräts aus, drückt keine entsprechende Billigung aus und gibt auch keine diesbezüglichen Zusicherungen oder Garantien jeglicher Art ab. Für die Auswahl eines geeigneten Mobiltelefons sowie alle Angelegenheiten in Zusammenhang mit Betrieb, Leistungsfähigkeit und Kosten, die mit dem betreffenden Gerät und Ihrem Telekomanbieter zu tun haben, sind Sie verantwortlich. Sofern durch geltende Gesetze oder Vorschriften nichts anderes vorgeschrieben ist, kann Boku zu jeder Zeit nach eigenem Ermessen und ohne vorherige Ankündigung Ihre Nutzung des Boku-Dienstes erweitern, reduzieren oder beenden und den Typ und/oder die Dollarbeträge von zulässigen Transaktionen ändern, die den Dienst in Anspruch nehmen, und das Registrierungsverfahren sowie mit dem Dienst verbundene Transaktionsobergrenzen gelegentlich auf der Basis von Sicherheitsproblemen und anderen Faktoren ändern.

8. ZAHLUNGSSTOPP UND Bearbeitungsfehler.

Sie können Ihre Inanspruchnahme unseres Boku-Dienstes beenden, indem Sie eine Textnachricht mit einem Stichwort (z. B. „STOPP“, „STORNIEREN“, „BEENDEN“, „KÜNDIGEN“, usw.) an den maßgeblichen Shortcode für den Boku-Dienst senden (also an den Shortcode, der Ihnen angezeigt wurde, als Sie sich dazu entschlossen, den Boku-Dienst in Anspruch zu nehmen). Wenn Sie den Boku-Dienst inmitten eines Abrechnungszeitraums beenden, erhalten Sie keine Rechnung für den folgenden Abrechnungszeitraum; Erstattungen bezüglich des jeweiligen Abrechnungszeitraums erfolgen jedoch nicht. Für den Fall, dass es zu einem Fehler bei der Bearbeitung einer Transaktion kommt, ermächtigen Sie uns, auf Ihrem Konto bei Ihrem Mobilfunkanbieter je nach Sachlage Last- oder Gutschriften vorzunehmen, um den betreffenden Fehler zu korrigieren, wobei dies unter der Randbedingung geschieht, dass alle solchen Korrekturen im Einklang mit geltenden Gesetzen und Vorschriften erfolgen.

9. Steuern.

Sie sind für die Ermittlung sämtlicher Steuern und Abgaben unter anderem einschließlich Verkaufs-, Gebrauchs-, Verkehrs-, Mehrwert-, Verrechnungs-, Einkommens- und anderer Steuern und/oder Abgaben verantwortlich, die gleich aus welchem Grund in Zusammenhang mit einer Anforderung oder Leistung des Boku-Dienstes, Ihrer Nutzung der Website, dem Erwerb von Produkten oder Leistungen im Rahmen einer Transaktion oder ansonsten in Zusammenhang mit Handlungen, Unterlassungen oder Versäumnissen von Ihnen oder einem Ihrer verbundenen Unternehmen oder von einem Ihrer jeweiligen Mitarbeiter, Vertreter, Vertragspartner oder Repräsentanten veranlagt werden, anfallen oder beigetrieben werden müssen oder bezahlt bzw. einbehalten werden („Steuern“). Sie sind ebenfalls für Einzug, Einbehalt, Berichterstattung und Zahlung korrekter Steuerbeträge an das zuständige Finanzamt verantwortlich. Weder wir noch unsere verbundenen Unternehmen sind dazu verpflichtet, zu bestimmen, ob Steuern anfallen, oder verantwortlich dafür, Steuern, die aus Anlass von Transaktionen entstehen, zu berechnen, einzuziehen, zu berichten oder an Finanzämter weiterzuleiten.

10. Angemessene Benutzung.

Sie sind verpflichtet, zu allen Zeiten alle geltenden Gesetze, Regelungen und Vorschriften einzuhalten, die auf die Nutzung des Boku-Dienstes durch Sie Anwendung finden, einschließlich der Regelungen und Vorschriften, die in unserer Richtlinie zu angemessener Benutzung festgehalten sind. Ohne damit das Vorstehende einzuschränken, sind Sie nicht berechtigt, als Zahlungsvermittler, Aggregator bzw. Servicebüro aufzutreten oder den Boku-Dienst im Auftrag eines Dritten weiterzuverkaufen, wozu unter anderem Verwaltung, Bearbeitung und Übermittlung von Finanzmitteln für Dritte gehört. Wir haben das Recht, Ihnen oder jedem anderen Nutzer zu jeder Zeit aus jedem oder ohne jeden Grund den Boku-Dienst vorzuenthalten und zu deaktivieren, einschließlich unter anderem, wenn wir betrügerisches, illegales, unbefugtes oder unzulässiges Verhalten vermuten oder wenn die Nutzung des Boku-Dienstes durch Sie zu außergewöhnlich vielen Forderungen nach Rückerstattungen oder Rückbelastungen führt.

11. GARANTIEAUSSCHLUSS.

WEBSITE UND BOKU-DIENSTE WERDEN AUF DER BASIS „AS IS“ ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST, GEBEN WIR KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN HINSICHTLICH DER WEBSITE, DES BOKU-DIENSTES ODER IRGENDWELCHER APPLIKATIONEN ODER UNTERLAGEN AB, EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM (A) ETWAIGEN STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER VERÖFFENTLICHUNGSMÖGLICHKEIT, DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DER HAFTUNG FÜR RECHTSMÄNGEL ODER DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, (B) EINER GARANTIE, DASS DIE WEBSITE, DER BOKU-DIENST ODER BESTIMMTE APPLIKATIONEN ODER UNTERLAGEN IHREN ERWARTUNGEN ENTSPRECHEN UND STETS VERFÜGBAR, ZUGÄNGLICH, ZEITGERECHT UND SICHER SIND UND NIE UNTERBROCHEN WERDEN, FEHLERFREI FUNKTIONIEREN ODER IRGENDWELCHE BESONDEREN MERKMALE ODER FUNKTIONEN ENTHALTEN ODER (C) BELIEBIGEN STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, DIE DEM GESCHÄFTSVERKEHR ODER AUS HANDELSGEBRÄUCHEN ENTSPRINGEN.

12. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG.

SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST, HAFTEN WEDER WIR NOCH UNSERE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN (UND UNSERE WIE DEREN JEWEILIGE MITARBEITER, DIREKTOREN, VERTRETER UND REPRÄSENTANTEN) FÜR JEGLICHE FORM VON MITTELBAREN, BEILÄUFIG ENTSTANDENEN BZW. FOLGESCHÄDEN ODER STRAFGELDERN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DIESER VEREINBARUNG, DER WEBSITE, DEM BOKU-DIENST (EINSCHLIESSLICH DER UNMÖGLICHKEIT DER INANSPRUCHNAHME DES BOKU-DIENSTES) ODER LEISTUNGEN BZW. PRODUKTEN ODER TRANSAKTIONEN ENTSTEHEN, DIE MITHILFE DES BOKU-DIENSTES ERWORBEN BZW. ABGESCHLOSSEN WERDEN. SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST, ÜBERSCHREITET DIE GESAMTHAFTUNG VON BOKU ODER UNSEREN VERBUNDENEN UNTERNEHMEN (UND UNSEREN WIE DEREN JEWEILIGEN MITARBEITERN, DIREKTOREN, VERTRETERN UND REPRÄSENTANTEN) AUS VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT, PRODUKTHAFTUNG ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN), GARANTIE ODER ANDEREN RECHTSGRUNDLAGEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DIESER VEREINBARUNG ODER DEN DARIN VORGESEHENEN TRANSAKTIONEN ENTSTEHT, IN KEINEM FALL EINEN BETRAG IN HÖHE DER GEBÜHREN, DIE WIR IN ZUSAMMENHANG MIT IHRER INANSPRUCHNAHME DES DIENSTES WÄHREND DES ZEITRAUMS VON DREI (3) MONATEN VERDIENT HABEN, DER DEM SCHADEN- ODER HAFTUNGSTIFTENDEN EREIGNIS UNMITTELBAR VORAUSGEHT. Unter keinen Umständen haften wir Ihnen gegenüber für eine durch uns (oder unsere Mitarbeiter, Vertreter oder Repräsentanten) verursachte Nichterfüllung oder Verzögerung bei der Erfüllung unserer Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung, gleich ob die Nichterfüllung oder Verzögerung durch ein Ereignis oder einen Umstand außerhalb unserer Kontrolle verursacht wird oder nicht. Die Rechtslage in einigen Staaten oder anderen Ländern lässt keine Beschränkungen bei stillschweigenden Garantien oder den Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schäden zu. Wenn ein solches Recht Anwendung findet, gelten einzelne oder alle oben genannten Haftungs- und andere Ausschlussklauseln oder Beschränkungen möglicherweise nicht für Sie, weshalb Ihnen gegebenenfalls weitere Rechte zustehen, die die in dieser Vereinbarung enthaltenen ergänzen. Unsere Haftung ist im gesetzlich größtmöglichen Umfang beschränkt.

13. ENTSCHÄDIGUNG.

Sie sind verpflichtet, uns und unsere verbundenen Unternehmen (und deren jeweilige Mitarbeiter, Direktoren, Vertreter und Repräsentanten) in Bezug auf sämtliche Ansprüche, Kosten, Verluste, Schäden, Urteile, Steuerveranlagungen, Bußgelder, Zinsen und Aufwendungen (einschließlich unter anderem angemessener Anwaltsgebühren) schad- und klaglos zu halten, welche aus Ansprüchen, Rechtsverfahren, Audits, Untersuchungen, Nachforschungen oder anderen von einer natürlichen oder Rechtsperson eingeleiteten Verfahren erwachsen, die aus folgenden Verhaltensweisen oder in Zusammenhang damit entstehen: (a) tatsächliche oder vermeintliche Verstöße gegen Ihre in dieser Vereinbarung aufgeführten Zusicherungen, Garantien oder Verpflichtungen, einschließlich unter anderem der Verletzung unserer Boku-Richtlinien, (b) unrechtmäßige oder unzulässige Nutzung des Boku-Dienstes durch Sie oder (c) illegale oder betrügerische Nutzung des Boku-Dienstes.

14. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN.

14.1 Elektronische Mitteilungen und Ihre Zustimmung. Wir kommunizieren mit Ihnen in erster Linie über Ihre registrierte elektronische Adresse (Versenden von E-Mails und SMS-Nachrichten). Durch die Inanspruchnahme des Boku-Dienstes und die daraus folgende Annahme dieser Vereinbarung stimmen Sie ausdrücklich zu, Mitteilungen von uns in elektronischer Form zu erhalten (Ihre „Zustimmung“). Sie sind damit einverstanden, dass wir alle mit dem Boku-Dienst zusammenhängenden Kommunikationen und Transaktionen einschließlich unter anderem Vereinbarungen, die mit dem Boku-Dienst zu tun haben, Ergänzungen oder Änderungen solcher Vereinbarungen, Bekanntgaben, Mitteilungen, Transaktionsinformationen, Erklärungen, Richtlinien (einschließlich unter anderem Hinweisen zu unserer Datenschutzrichtlinie), Antworten zu Reklamationen und weiterer Kundenkommunikationen, die wir Ihnen gegebenenfalls aufgrund gesetzlicher Vorschriften übermitteln müssen, in elektronischem Format versenden können (zusammengefasst als „Kommunikationen“ bezeichnet). Sämtliche Kommunikationen werden von uns entweder (a) via E-Mail oder SMS-Nachrichten über Ihr Mobiltelefon, (b) durch den Zugang zu einer Website, die wir Ihnen in einer E-Mail oder SMS-Nachricht mitteilen, oder (c) durch Veröffentlichung auf unserer Website, versandt bzw. bekanntgemacht. Sämtliche Kommunikationen gelten in dem Moment als „schriftlich“ und erhalten, in dem sie an Sie versandt werden. Für das Erstellen und Aufbewahren Ihrer Aufzeichnungen solcher Kommunikationen sind Sie verantwortlich. Nachrichten an uns müssen von Ihnen an die angegebene(n) E-Mail-Adresse(n) auf der Website oder mithilfe der Einreichungsformulare auf der Website versandt werden. Wir behalten uns das Recht vor, die beschriebene Form der Übermittlung von Kommunikationen nicht fortzuführen oder anzupassen. Wir informieren Sie im Voraus über jegliche Änderungen.

14.2 Anwendbares Recht, Gerichtsstand. Diese Vereinbarung sowie alle seine Geschäftsbedingungen unterliegen dem Recht des Staates Kalifornien unter Ausschluss seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen. Jegliche Streitigkeiten, die in irgendeiner Weise mit Ihrem Besuch der Website oder der Inanspruchnahme der Boku-Dienste in Zusammenhang stehen, bei denen der von einer oder mehreren Personen eingeklagte Gesamtbetrag mehr als 5.000 US-Dollar beträgt, werden in einem einzel- oder bundesstaatlichen Gericht im County of San Mateo, Kalifornien, entschieden, wobei Sie hiermit der Ausschließlichkeit von Zuständigkeit und Verhandlungsort dieser Gerichte zustimmen.

14.3 Abtretung. Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung sind Sie nicht berechtigt, Rechte, Verpflichtungen oder Privilegien, die Ihnen aus dieser Vereinbarung zustehen, abzutreten oder zu übertragen. Vorbehaltlich der vorstehenden Ausführungen ist diese Vereinbarung für die Rechtsnachfolger und gebilligten Abtretungsempfänger verbindlich. Jede Abtretung oder Übertragung, die gegen die Bestimmungen dieses Abschnitts verstößt, gilt als null und nichtig.

14.4 Kein Verzicht. Von uns erfolgte Verzichtserklärungen in Bezug auf unsere Rechte oder Rechtsbehelfe bzw. Teile davon erlangen nur dann Wirksamkeit, wenn sie in Schriftform abgegeben werden und von uns unterzeichnet sind. Unser Unterlassen der strikten Anwendung einer Regelung dieser Vereinbarung (einschließlich einer Boku-Richtlinie) stellt keinen Verzicht auf unser Recht dar, die betreffende Regelung oder andere Regelungen dieser Vereinbarung (einschließlich einer Boku-Richtlinie) im Anschluss durchzusetzen.

14.5 Kein Vertretungsverhältnis. Keine der Bestimmungen in dieser Vereinbarung beabsichtigt oder erzeugt irgendeine Art von Joint-Venture, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-, Gläubiger-Schuldner-, Treuhand-, Partnerschafts- oder ein anderes treuhänderisches Verhältnis zwischen Ihnen und uns oder unseren verbundenen Unternehmen.

14.6 Salvatorische Klausel. Wenn ein Teil dieser Vereinbarung von einem rechtlich zuständigen Gericht als ungültig oder undurchsetzbar befunden wird, verbleiben die übrigen Teile dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft, und das Gericht wird auf unseren Antrag hin etwaige ungültige oder undurchsetzbare Teile in einer Weise auslegen, die der Wirkung und Absicht des ursprünglichen Wortlauts am nächsten kommt. Wenn eine solche Auslegung nicht möglich ist, wird die betreffende Regelung von dieser Vereinbarung abgetrennt, während der Rest der Vereinbarung in vollem Umfang gültig bleibt.

14.7 Vollständigkeitsklausel. Diese Vereinbarung, einschließlich unter anderem der Boku-Richtlinien und der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Website, stellt die gesamte Übereinkunft der Parteien in Bezug auf ihren Gegenstand dar und ersetzt und annulliert alle vorherigen und zeitgleichen Vereinbarungen, Ansprüche, Zusicherungen und Absprachen der Parteien in Verbindung mit ihrem Gegenstand. Soweit im Vorstehenden keine ausdrücklichen anderen Festlegungen getroffen sind, werden Anpassungen oder Ergänzungen dieser Vereinbarung für Boku nur dann verbindlich, wenn sie in einer von uns unterzeichneten Urkunde enthalten sind.


Boku Terms of Use (United States)

BY USING THE BOKU SERVICE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT (INCLUDING ALL BOKU POLICIES), EACH AS MAY BE MODIFIED FROM TIME TO TIME. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT USE OR ACCESS THE SERVICE.

This User Agreement (the “Agreement”) is an agreement between you (“you”, “your”) and Boku, Inc., (“we”, “us”, “our”, or “Boku”) and applies to your use of our SMS based payment processing service (“SMS Payment Service”), the www.boku.com website and any related websites, products and services (collectively the “Boku Service”). This Agreement applies regardless of how you access the Boku Service. This Agreement explains our and your respective legal rights and obligations concerning all aspects of our relationship. In addition to the terms of this Agreement, you agree to the terms of the policies, notices, procedures, specifications, guides and guidelines that are provided to you, appear on the Boku website located at the www.boku.com website (“Website”) or are referenced in this Agreement (collectively, the “Boku Policies”). We may modify the terms of this Agreement (including any Boku Policy) or the features of the Boku Service at any time. We will promptly post the amended Agreement or Boku Policy to our Website. Any such change in terms will be effective when communicated to you by posting to the Website or otherwise.

1. Use of the Boku Service.

To use the Boku Service, you must have an SMS-enabled mobile phone capable of and authorized by the applicable wireless carrier for using Premium SMS text services (“Eligible Mobile Device”). If you are an individual, you must be either (a) at least 18 years old or (b) at least 13 years old and have been authorized by your parent or guardian to use the Boku Service. If you represent a business, you must be duly authorized to enter into this Agreement on behalf of the business. You represent that you are the owner or authorized user of the Eligible Mobile Device and are responsible for any charges associated and/or have the bill payer’s permission to use the Boku Service to obtain goods or services. Charges for use of the Boku Service are made via your mobile phone bill, or deducted from your prepaid account via premium SMS message(s) (the “Boku Charges”). There are limits on the amount of Boku Charges you may accrue per transaction, on subscriptions and for specified time intervals as are imposed by Boku and wireless carriers that are applicable to your use of the Boku Service. Boku Charges exceeding these limits may be rejected by Boku or your wireless carrier in their sole discretion. Amounts payable will be reflected in one or more messages transmitted to your phone. Your confirmation of the Boku Charges via a text response performed manually on automatically by electing to continue with the transaction will be deemed further evidence of your authorization to have the Boku Charges reflected on your account with the wireless carrier. The Boku Charges are separate and apart from any other charges that may be assessed by your wireless carrier for messages sent to or received from Boku. Standard message charges apply. Your carrier may impose fees and charges in the event it is required to collect from you any unpaid charges. You are responsible for any fees or other charges that your wireless carrier may charge for any related data or message services, including without limitation for SMS, unless noted otherwise. You understand that your payment of the Boku charges to your wireless carrier extinguishes your liability to Boku and the Publishers (defined below) for your purchases. Under no circumstances will Boku or its corporate affiliates be responsible for any wireless email or text messaging charges incurred by a user or by a person that has access to a user’s wireless device or telephone number. You may access information about your recent transactions, where available by logging on to the designated section of the Boku Website and entering the pin number provided to you during your most recent transaction. A user understands, acknowledges and agrees that Boku may, at its sole discretion and without liability to any user, terminate the Boku Services at any time without advance notice. Boku may provide notice of terminations or changes in services on its Website.

2. USAGE OF DATA.

Boku will not use your mobile number for any third party marketing purpose. Use of your data will be governed by Boku’s Privacy Policy.

3. BOKU SERVICES.

The Boku Services enable you to use your mobile number to purchase content, eligible goods and/or services from third party Publishers (“Publishers”) on a transaction or subscription basis. Boku provides clearinghouse, billing and settlement services as special purpose agents of Publishers and in connection with wireless carriers and their agents. Except for Boku’s limited role in processing payments that you authorize or initiate, we are not involved in any underlying transaction between you, any other user, or any Publisher. Boku is not a bank, finance company, money transferor or other regulated or unregulated entity in the business of banking or providing banking services. We may use the services of one or more third party, processors and/or financial institutions to provide the Boku Services and process your transactions.

4. FRAUD.

The Boku Services may only be used for the purpose of the transacting with authorized Publishers and not for any illegal, fraudulent purposes of any kind. If you feel your mobile device has been used without authorization, fraudulently or illegally, please contact Fraud@Boku.com. At Boku’s discretion, any information provided by you in connection with a report of fraud or illegal conduct may be passed to a relevant local authority department.

5. SERVICE RELATED ISSUES.

If you are dissatisfied for any reason or are otherwise experience problems with the Boku Service, please contact us. Boku is constantly working on improving the Boku Service and will use every effort to investigate issues promptly and to your satisfaction.

6. REFUNDS AND ERROR REPORTING.

Your eligibility to receive a refund from Boku is dependent on a number of factors, including whether your transaction was authorized and the nature of your dissatisfaction. If for any reason you believe that all or a portion of a Boku Charge was unauthorized or if you completed the transaction but did not receive the products or services purchased (“Errors”), you may be eligible for a refund by following the error reporting process described below.

You should contact us immediately if you believe that: (1) Your transaction confirmation was sent in error; (2) You have been partially billed; (3) You need more information about a Boku Charge listed on your mobile phone statement; or (4) There has been an unauthorized transaction, other error or unauthorized access to your phone resulting in a Boku Charge. You must notify us no later than sixty (60) days after the date of the Boku Charge was added to your mobile account. We will extend the 60-day time period if a good reason, such as a hospital stay, prevented you from notifying us within this period. (Written confirmation may be requested.) When you notify us (orally or in writing), you will need to provide us with the following information: (1) Your name and the mobile phone number used for the transaction; (2) A description of the suspected unauthorized transaction or other error and an explanation as to why you believe it is incorrect or why you need more information to identify the transaction; and (3) The date and dollar amount of the suspected unauthorized transaction or other error. During the course of our investigation, we may request additional information from you. In the case of unauthorized transactions we may require that you provide us with a copy of a valid police report or phone carrier report. For fulfillment issues we will first contact the Publisher on your behalf in an attempt to resolve the issue. Once you notify us of a suspected error, we will investigate your complaint or address your question within 10 Boku business days of our receipt, excluding Boku holidays.

7. Your Responsibilities.

If you are a buyer and you are unhappy with any content, goods or services that you have purchased using the Boku Services, you should contact the Publisher directly first. If you are unable to resolve the matter with the Publisher, you may contact us to file a complaint against the Publisher.

8. Disclaimer.

We have no control over the quality, fitness, safety, reliability, legality, or any other aspect of (a) any good or service that you may purchase or sell using the Boku Service or (b) any Publisher’s storefront or website that you may access as part of using the Boku Services. We do not monitor the actions or the status of Publishers. We are not required to issue refunds if a product or service turns out to not meet your expectations, or if the Publisher does not fulfill its commitments. If we do issue a refund, it may be through a means other than a credit to your mobile account. We have no obligation, and cannot guarantee that, we will resolve any disputes related to any transaction to your satisfaction. The Boku Service is provided “AS IS” and without warranty. You acknowledge and agree that from time to time, the Boku Service may be delayed, interrupted or disrupted for an indeterminate period of time due to circumstances beyond the reasonable control of Boku including, without limitation, any inaccuracy, interruption or delay in transmission by the telecommunications carrier used with the Eligible Mobile Device to access the wireless web, or any interruption, disruption or failure in the provision of the Boku Service, whether caused by strikes, power failures, equipment malfunctions or other reasons. Boku and its affiliates shall not be liable for any claim arising from or related to the Boku Service arising from any such delay, interruption, disruption or similar failure. In no event will Boku or any affiliate or aggregator be liable for indirect, consequential or special damages, including lost profits, arising from your use of the Boku Service, even if such damages were reasonably foreseeable and notice was given regarding them. These limitations will apply to all causes of action, whether arising from breach of contract, tort (including negligence) or any other legal theory. By identifying a cell phone or other device as an Eligible Mobile Device for use with the Boku Service, Boku does not recommend, endorse or make any representation or warranty of any kind regarding the performance or operation of such device. You are responsible for the selection of an Eligible Mobile Device and for all issues relating to the operation, performance and costs associated with such device with your telecommunications carrier. Except as otherwise required by applicable law or regulation, Boku may terminate your use of the Boku Service and expand, reduce or suspend the type and or dollar amounts of transactions allowed using the service, change the enrollment process and transaction limits associated with it from time to time based on security issues and other factors at any time in its sole discretion without prior notice.

9. STOP PAYMENTS AND Processing Errors.

You may stop your use of the Boku Service, by texting a keyword (e.g., “STOP,” “CANCEL,” “END,” “UNSUBSCRIBE,” “QUIT,” etc.) to the applicable shortcode for the Boku Service (i.e., the shortcode which was displayed to you when you initially elected to use the Boku Service). If you stop the Boku Service in the middle of a billing cycle, you will not be charged for the following billing cycle, but you will not receive any refund for the current billing cycle. In the event there is an error in the processing of any transaction, you authorize us to initiate debit or credit entries to your account with your wireless carrier, as applicable, to correct such error, provided that any such correction is made in accordance with applicable laws and regulations.

10. Taxes.

You are responsible for determining any and all taxes and duties, including without limitation, sales, use, transfer, value added, withholding, income, and other taxes and/or duties assessed, incurred, or required to be collected, paid, or withheld for any reason in connection with any request for or performance of the Boku Service, your use of the Website, the purchase of any products or services for a transaction, or otherwise in connection with any action, inaction, or omission by you or any affiliate of yours, or any of your or their respective employees, agents, contractors, or representatives (“Taxes”). You also are responsible for collecting, withholding, reporting, and remitting correct Taxes to the appropriate tax authority. We and our affiliates are not obligated to determine whether Taxes apply and are not responsible for calculating, collecting, reporting, or remitting any Taxes to any tax authority arising from any transaction.

11. Acceptable Use.

You will at all times adhere to all applicable laws, rules, and regulations applicable to your use of the Boku Service including those set forth in our Acceptable Use Policy. Without limiting the foregoing, you may not act as a payment intermediary, aggregator or service bureau or otherwise resell the Boku Service on behalf of any third party, including without limitation the handling, processing, and transmission of funds for any third party. We may refuse to provide and have the right to disable the Boku Service to you or any other user at any time for any reason or no reason whatsoever, including, without limitation, if we suspect fraud, illegal, unauthorized or improper conduct or if your use of the Boku Service results in excessive requests for refunds or chargebacks.

12. NO WARRANTY.

THE WEBSITE AND THE BOKU SERVICES ARE PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE MAKE NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, REGARDING THE WEBSITE, THE BOKU SERVICE OR ANY APPLICATION OR DOCUMENTATION, INCLUDING WITHOUT LIMITATION: (A) ANY IMPLIED WARRANTIES OF PUBLISHERABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, OR NON-INFRINGEMENT; (B) THAT THE WEBSITE, THE BOKU SERVICE, OR ANY APPLICATION OR DOCUMENTATION WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, WILL ALWAYS BE AVAILABLE, ACCESSIBLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OPERATE WITHOUT ERROR, OR WILL CONTAIN ANY PARTICULAR FEATURES OR FUNCTIONALITY; OR (C) ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF DEALING OR TRADE USAGE.

13. LIMITATION OF LIABILITY.

TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE AND OUR AFFILIATES (AND OUR AND THEIR RESPECTIVE EMPLOYEES, DIRECTORS, AGENTS AND REPRESENTATIVES) WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, THE WEBSITE, THE BOKU SERVICE (INCLUDING THE INABILITY TO USE THE BOKU SERVICE), OR ANY SERVICES OR GOODS PURCHASED OR TRANSACTIONS ENTERED INTO THROUGH THE BOKU SERVICE. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AGGREGATE LIABILITY OF BOKU OR OUR AFFILIATES (AND OUR AND THEIR RESPECTIVE EMPLOYEES, DIRECTORS, AGENTS AND REPRESENTATIVES) ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, PRODUCT LIABILITY OR OTHER THEORY), WARRANTY, OR OTHERWISE, EXCEED THE AMOUNT OF FEES EARNED BY US IN CONNECTION WITH YOUR USE OF THE SERVICE DURING THE THREE (3) MONTH PERIOD IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENT GIVING RISE TO THE CLAIM FOR LIABILITY. In no event will we be liable to you for any failure or delay by us (or our employees, agents, or representatives) in performing our obligations under this Agreement, regardless of whether the failure or delay is caused by an event or condition beyond our control. The laws of certain states or other jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or the exclusion or limitation of certain damages. If these laws apply, some or all of the above disclaimers, exclusions, or limitations may not apply to you, and you may have rights in addition to those contained in this Agreement. Our liability is limited to the greatest extent permitted by law.

14. INDEMNITY.

You will indemnify and hold harmless us and our affiliates (and their respective employees, directors, agents and representatives) from and against any and all claims, costs, losses, damages, judgments, Tax assessments, penalties, interest, and expenses (including without limitation reasonable attorneys’ fees) arising out of any claim, action, audit, investigation, inquiry, or other proceeding instituted by a person or entity that arises out of or relates to: (a) any actual or alleged breach of your representations, warranties, or obligations set forth in this Agreement, including without limitation any violation of our Boku Policies; (b) your wrongful or improper use of the Boku Service; or (c) any illegal or fraudulent use of the Boku Service.

15. GENERAL PROVISIONS.

15.1 Electronic Notices and Your Consent. We primarily communicate with you via your registered electronic address, (e-mailing and SMS messaging). By using the Boku Service and thus accepting the terms of this Agreement, you affirmatively consent to receive notices electronically from us (your “Consent”). You agree that we may provide all communications and transactions related to the Boku Service, including without limitation agreements related to the Boku Service, amendments or changes to such agreements, disclosures, notices, transaction information, statements, policies (including without limitation notices about our Privacy Policy), responses to claims, and other customer communications that we may be required to provide to you by law in electronic format (collectively, “Communications”). All Communications by us will be sent either (a) via e-mail or SMS messaging associated with your mobile phone, (b) by providing access to a Website that we designate in an e-mail or SMS notice to you, or (c) posting to our Website. All Communications will be deemed to be in “writing” and received by you when sent to you. You are responsible for creating and maintaining your own records of such Communications. You must send notices to us at the designated e-mail address(es) on the Website or through the submission forms on the Website. We reserve the right to discontinue or modify how we provide Communications. We will give you prior notice of any change.

15.2 Governing Law; Venue. The laws of the State of California govern this Agreement and all of its terms and conditions, without giving effect to any principles of conflicts of laws. Any dispute relating in any way to your visit to the Website use of the Boku Services in which the aggregate total claim for relief sought on behalf of one or more parties exceeds $5,000 shall be adjudicated in any state or federal court in the County of San Mateo, California, and you consent to exclusive jurisdiction and venue in such courts.

15.3 Assignment. You may not assign or transfer any rights, obligations, or privileges that you have under this Agreement without our prior written consent. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding on each party’s successors and permitted assigns. Any assignment or transfer in violation of this section will be deemed null and void.

15.4 No Waiver. We will not be considered to have waived any of our rights or remedies, or portion of them, unless the waiver is in writing and signed by us. Our failure to enforce the strict performance of any provision of this Agreement (including any Boku Policy) will not constitute a waiver of our right to subsequently enforce such provision or any other provisions of this Agreement (including any Boku Policy).

15.5 No Agency. Nothing in this Agreement is intended to or creates any type of joint venture, employee-employer, creditor-debtor, escrow, partnership, or any fiduciary relationship between you, us or our affiliates.

15.6 Severability. If any portion of this Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, the remaining portions of this Agreement will remain in full force and effect and, upon our request, the court will construe any invalid or unenforceable portions in a manner that most closely reflects the effect and intent of the original language. If such construction is not possible, the provision will be severed from this Agreement and the rest of the Agreement remains in full force and effect.

15.7 Entire Agreement. This Agreement, including without limitation the Boku Policies and the general terms and conditions of the Website, constitute the entire agreement of the parties with respect to the subject matter of this Agreement, and supersede and cancel all prior and contemporaneous agreements, claims, representations, and understandings of the parties in connection with the subject matter of this Agreement. Except as expressly provided above, no modification or amendment of this Agreement will be binding on Boku unless set forth in a writing signed by us.